uzunanna19922488
?>

с заданием по немецкому языку.

Немецкий язык

Ответы

chernovol1985255

Объяснение:Укрыла землю одеялом,

Сковала реки крепким льдом

И окна нам разрисовала

Искристым белым серебром

(Зима)

Она приходит с ласкою

И со своею сказкою.

Волшебной палочкой

Взмахнет,

В лесу подснежник расцветет.

(Весна)

Bedeckte den Boden mit einer Decke,

Fesselte Flüsse mit starkem Eis

Und die Fenster haben wir gemalt

Funkelndes weißes Silber

(Winter)

Sie kommt mit zuneigung

Und mit seinem Märchen.

Zauberstab

Schwingt,

Im Wald wird das Schneeglöckchen blühen.

(Frühling)

Оно за весною

К нам в гости идет,

С собою приносит

Немало забот.

Горячие, долгие

Дарит деньки,

Чтоб зрели скорей

На полях колоски

(Лето)

Вот и стали дни короче,

И длиннее стали ночи,

Птицы тянутся на юг,

Пожелтели лес и луг.

(Осенью)

Es ist für den Frühling

Besuchen Sie uns,

Mit sich bringt

Viele sorgen.

Heiß, lang

Gibt Tage,

Um schneller zu Reifen

Auf den Feldern der ähren

(Sommerszeit)

So wurden die Tage kürzer,

Und längere Nacht Stahl,

Vögel ziehen nach Süden,

Der Wald und die wiese sind vergilbt.

(im Herbst)

fedchenkoofficial

Как в улье спала сова

Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.

Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.

Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»

Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!»

Сова подождала, а когда стало тихо, потянула другого вора за волосы. Тот злился и ругал переднего вора. Так что вскоре Тиль потянул одного, вскоре другого за волосы и обрадовался, что оба ругаются. Потом вдруг одновременно потянул обоих за волосы.

Тогда задний вор уронил улей и ударил своего товарища. Тот сопротивлялся, и так они оба до полусмерти били друг друга. Так каждый получил свое наказание.

Тилль тихонько выполз из улья, посмеялся над ворами и бодро зашагал дальше.это перевод

Объяснение:

во не поняла, ссори

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

с заданием по немецкому языку.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

lepekhov4011
armusaeff
Popova838
rigina82
retropluse832
bezzfamilny631
Rinatum1978
Svetlana1335
timpavilion23
Середа-Сергеенков980
emik071089
natkuv7
Andreevich440
Lenamihluk50
sevro3038