Новиков1139
?>

Also, welche Sehenswurdigkeiten gibt es in Hamburg?ответьте на во

Немецкий язык

Ответы

natkuv7

3. Названия профессий женского рода:

Der Lehrer – die Lehrerin

Der Verkäufer -  die  Verkäuferin

Der Architekt –  die Architektin

Der Manager –  die Managerin

Der Sekretär –  die Sekretärin

Der Polizist–  die Polizistin

4.Поставь пробелы (существительные пиши с большой буквы).

Meine  Familie  ist  gross.

Ich habe viele  Verwandten.

Meine  Mutter  und  mein  Vater  sind Lehrer  von  Beruf.

I. Глагол в скобках поставь в правильной форме. Переведи предложения на русский язык.

1. Du iBt gern Schokolade.  - Ты любишь шоколад.

2. Mark trifft  seine Freunde.  - Марк встретил  своего друга.

3. Ich möchte ein Buch zum Geburtstag.  - Я хочу на день рождения книгу.

4. Was kostet die Kinokarte?  - Сколько стоит билет в кино?

5. Die Kinder bekommen Taschengeld pro Woche.  - Дети получають карманные день каждую неделю.

6. Das Computerspiel mache mir Spaß.  - Компьютерная игра мне нравиться.

II. Поставь пробелы, существительные пиши с большой буквы.

1. Wie viel Taschengeld bekommst du?

2. Meine Oma kauft oft Süßigkeiten.

3. Sein Bruder geht gern ins Kino.

4. Unsere Schwester telefoniert gern.

III. ответь на во Помни, что в повествовательных предложениях сказуемое всегда стоит на втором месте.

1. Machst du Sport?  - I mache Sport.

2. Trinkst du Limonade gern?  - Ja? ich trinke Limonade gern.

3. Bekommst du von Oma оder Opa Taschengeld?  - Nein, ich bekomme nicht von Oma оder Opa Taschengeld.

4. Was möchtest du zum Geburtstag?  - Ich möchte ein Buch zum Geburtstag.  

5. Findest du das Lesen interessant. - Ja, ich finde das Lesen interessant.

Можарова14

1. In der Woche muss ich früh aufstehen, weil ich in die Schule gehe.

На неделе я должен рано вставать, т.к. я хожу в школу.

2. Ich kann zu Mittag in der Schulkantine essen.

Я могу обедать в школьной столовой.

3. Ich will/ (möchte) aber nicht immer in der Kantine essen, denn meine Mutti kocht gut und es schmeckt zu Hause besser.

Но я не всегда хочу/ (хотел бы) обедать в столовой, так как моя мама хорошо готовит и дома вкуснее.

4. Am Wochenende kann ich länger schlafen.

В выходные я могу поспать подольше.

5. Nach dem Frühstück muss ich meiner Mutter helfen.

После завтрака я должен своей маме.

6. Sie sagt mit oft, dass ich mit ihr einkaufen gehen soll, denn wir kaufen am Wochenende viel ein.

Она мне часто говорит, что я должен идти с ней за продуктами, так как мы в выходные покупаем много продуктов.

7. Mein Vater mag, wenn ich der Mutter helfe.

Мой папа любит, когда я маме.

8. Nach dem Mittagessen kann ich mit meinen Freunden spazieren gehen, weil ich freie Zeit habe.

После обеда я могу пойти погулять с моими друзьями, так как у меня свободное время.

9. Manchmal wollen wir in den Park gehen, manchmal wollen wir ein Museum besichtigen.

Иногда мы хотим пойти в парк, иногда мы хотим посетить музей.

10. Ich darf aber nicht spät nach Hause kommen.

Но мне не разрешается приходить домой поздно.

11. Ich möchte aber so gern manchmal länger mit meinen Freunden draußen bleiben!

Но мне иногда так бы хотелось подольше остаться со своими друзьями!

12. Ich verstehe aber den Unterschied zwischen den Wörtern „wollen“ und „dürfen“.

Но я хорошо понимаю разницу межд словами "хотеть" и "разрешать".

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Also, welche Sehenswurdigkeiten gibt es in Hamburg?ответьте на во
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

КузменковаЖигулин
KIRILLSHURYGIN98
yuda12
emilbadalov
Ligaevruslan
Роман1406
valera850515
puma802
sespiridonov
okasnab
Shishkinna2002
Erikhovich
vallihhh
vaskravchuck
mariashapar