1) Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet. (Präsens Passiv)( Он выделяется ректором за свою работу) Er wurde von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet (Präteritum passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er ist von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Perfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er war von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Plusquamperfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу). Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet werden. (Futurum Passiv) ( он будет выделятся ректором за свою работу).
2.) Um das Leben in Berlin besser kennenzulernen, muss man die "Berliner Zeitung" lesen. Чтобы узнать лучше жизнь в Берлине, нужно читать Берлинскую газету. 3). 1) Worauf bin ich stolz? 2) Wofür interessieren Sie sich ?
4. 1.)Не забываем этот эксперимент до конца провести. 2.)Тут не указано количество исторических примеров. 3.)Если бы я не выполнил эксперимент сам , то не поверил бы в такие результаты.
5. 1)Diese Beobachtungen veranlassen uns,( spezielle Versuche anzustellen). Эти наблюдения побуждают нас проводить специальные эксперименты.) 2) Es ist in der letzten Zeit gelungen, (ein wirksames Mittel gegen diese Krankheit zu finden.) За последнее время удалось найти эффективное средство от этого заболевания.
6. 1.) . Нужно результаты исследования тщательно несколько раз проверить.
7. 1)Этот текст нужно перевести.
8. 1) Man muss den ganzen Prozess genau kennen (um ihn gut regulieren zu konnen).Нужно весь процесс точно знать , чтобы его можно было хорошо регулировать 2) (Statt den Versuch durchzufuhren), verlasst er das Laboratorium. ( Вместо того чтобы проводить эксперимент, он покидает лабораторию. ) 3) Er fahrt fort, (ohne Abschied zu nehmen). Он уезжает, не попрощавшись.
9. Отметьте границы спространенного предложения скобками и переведите его. Dieses (von diesem Historiker seit langem behandelte) Problem ist jetzt noch nicht gelost. Эта проблема, долгое время рассматриваемая этим историком , еще не решена.
10. По упоминаемым причинам дальнейшие эксперименты должны проводиться. 11. 1) Если проблема решается, проводят эксперименты. 2) Так как у меня нет времени, я сегодня не иду в библиотеку. 3) Исследование, чей автор есть всемирноизвестный, имеет важное значение. 4) Исследователь продолжил свое наблюдение, не заметив нового явления. 12. 1. Фактически проверенная и подтвержденная, эта проблема может рассматриваться в качестве решенной. 2.Начиная с наблюдения, он хотел экспериментировать.
elivanova
06.06.2023
Da meine Lieblingsjahreszeit der Sommer ist, ist es nicht schwer, das Sommerwetter zu beschreiben. Im Sommer sind die Tage lang und sonnig. Es regnet sehr selten. Der Himmel ist blau und wolkenlos. Die Temperatur ist sehr oft über 28 Grad . Deshalb ist die Sommerhitze für diese Zeit typisch. Man muss keine warmen Pullover und Mäntel tragen. Die leichte helle Kleidung und die Sandalen passen diesem Wetter am besten. Die Menschen verbringen viel Zeit in Parks, essen Eis und erholen sich. Ich verbringe die Ferien immer im Dorf. Ich bade im Fluss, liege in der Sonne und fahre Fahrrad .
Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet. (Präsens Passiv)( Он выделяется ректором за свою работу)
Er wurde von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet (Präteritum passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er ist von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Perfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er war von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet worden (Plusquamperfekt Passiv) (он был выделен ректором за свою работу).
Er wird von dem Rektor für seine Arbeit ausgezeichnet werden. (Futurum Passiv) ( он будет выделятся ректором за свою работу).
2.)
Um das Leben in Berlin besser kennenzulernen, muss man die "Berliner Zeitung" lesen. Чтобы узнать лучше жизнь в Берлине, нужно читать Берлинскую газету.
3).
1) Worauf bin ich stolz?
2) Wofür interessieren Sie sich ?
4.
1.)Не забываем этот эксперимент до конца провести.
2.)Тут не указано количество исторических примеров.
3.)Если бы я не выполнил эксперимент сам , то не поверил бы в такие результаты.
5.
1)Diese Beobachtungen veranlassen uns,( spezielle Versuche anzustellen). Эти наблюдения побуждают нас проводить специальные эксперименты.)
2) Es ist in der letzten Zeit gelungen, (ein wirksames Mittel gegen diese Krankheit zu finden.) За последнее время удалось найти эффективное средство от этого заболевания.
6.
1.) .
Нужно результаты исследования тщательно несколько раз проверить.
7.
1)Этот текст нужно перевести.
8.
1) Man muss den ganzen Prozess genau kennen (um ihn gut regulieren zu konnen).Нужно весь процесс точно знать , чтобы его можно было хорошо регулировать
2) (Statt den Versuch durchzufuhren), verlasst er das Laboratorium. ( Вместо того чтобы проводить эксперимент, он покидает лабораторию. )
3) Er fahrt fort, (ohne Abschied zu nehmen). Он уезжает, не попрощавшись.
9. Отметьте границы спространенного предложения скобками и переведите его.
Dieses (von diesem Historiker seit langem behandelte) Problem ist jetzt noch nicht gelost. Эта проблема, долгое время рассматриваемая этим историком , еще не решена.
10. По упоминаемым причинам дальнейшие эксперименты должны проводиться.
11.
1) Если проблема решается, проводят эксперименты.
2) Так как у меня нет времени, я сегодня не иду в библиотеку.
3) Исследование, чей автор есть всемирноизвестный, имеет важное значение.
4) Исследователь продолжил свое наблюдение, не заметив нового явления.
12.
1. Фактически проверенная и подтвержденная, эта проблема может рассматриваться в качестве решенной.
2.Начиная с наблюдения, он хотел экспериментировать.