В споре с младшей профессурой союз и страны жёстко высказались за распределение компетенций между собой -- как уже это часто было в политике в области образования. Вынесение приговора ожидается только в начале года, но многое указывает на то, что судья удовлетворит иск шести ведущих стран союза. В этом случае союз потеряет очередную территорию в образовательной политике. «Эдельгард без страны", уже насмехаются политические противники о как будто бы лишённом власти министра просвещения. Поэтому федеральное собрание ищет пути и компетенции, чтобы союз. О её нынешней распределительной политике высказался федеральный канцлер Герхард Шрёдер в интервью известному изданию "Цайт". "Я говорил у вас может быть высшее образовательное законодательство», так канцлер высказался о фиктивной торговле с известными федеральными землями. Но затем уточняет."Это означает: страны от высшего надзорного органа получают далеко идущую законодательную компетенцию,в частности касающуюся правового положения институтов и институтской (уни)формы,членства и взаимодействия,учебной реформы,учебных программ последипломного образования,заочного обучения,консультационных центров университетов,до сдачи экзаменов,публикации результатов исследования,дополнительных исследований." Для "исключительного законодательства союза" канцлер всё же требует "урегулирования доступа к институтам,обеспечения качества,окончания института и,в особенности, служебного права институтов". О вечно актуальной теме плату за обучение канцлер в интервью не выразился.
Разглашать компетентность совсем Шрёдер не хочет. Сделает ли он своего министра просвещения при набросанном им распределении счастливым,можно лишь поспорить,только ведь совокупность правил предоставляет некоторые ключевые компетенции странам. Баден-Вюртембергский премьер-министр (ХДС),как и другие губернаторы, настаивал на полной ликвидации Высшего учебного управления. А баварский министр образования и науки Томас Гоппель (ХСС) решительно выступает против роспуска Федерального министерства образования.
Meine kleine Katze
Die ist heute froh
Meine kleine Katze
Sitzt heut auf dem Poo mein – мой
klein – маленький
die Katze – кошка
die = sie - она
ist (sein) - быть (для он, она, оно)
froh – радостный, веселый
sitzt - sitzen – сидеть
auf dem Poo – на попе
Meine kleine Katze
Steht nun langsam auf
Und nach einer Weile
Liegt sie auf dem Bauch
Und nach einer Weile
Liegt sie auf dem Bauch aufstehen – вставать
langsam - медленно
die Weile – некоторое время
nach einer Weile – через некоторое время
liegt - liegen – лежать
der Bauch (Bäuche) – живот
auf dem Bauch – на животе
Sie hebt Ihre Tatze
Und sagt mir guten Tag
Sie wedelt mit dem Schwanze
Weiss dass ich sie so mag heben - поднимать
die Tatze (Tatzen) - лапа
sagen – говорить
guten Tag – добрый, хороший день
wedeln mit dem Schwanz – вилять хвостом
weiss – wissen – знать
mag – mögen - нравиться
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг
bleiben – оставаться
mir - мне
immer – всегда
treu - верный
Morgens wenn ich aufstehe
Dann kommt sie gleich zu mir
Am abend wenn ich schlafen gehe
Dann gibt sie mir zum Schluss
Einen dicken Kuss morgens – по утрам
wenn – если
ich – я
aufstehen – вставать приходить
gleich - сразу
zu mir – ко мне
am Abend - вечером
schlafen - спать
gehen - идти
gibt - geben - давать
zum Schluss - на прощание
dick – толстый, здесь крепкий
der Kuss (Küsse) - поцелуй
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu der Freund (Freunde) – друг
mein bester Freund – мой лучший друг
bleiben – оставаться
mir - мне
immer – всегда
treu - верный
Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
КАК ЭТИ СЛОВА ПЕРЕВОДЯТСЯ?
1. глупый;
2. красивый.