sinicin80
?>

Уяви, що ви класом їдете у подорож до Німеччини. текст 12-15 предложений

Немецкий язык

Ответы

Филиппович_Николаевич

-Hallo, ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin buchen

Добрый день, я хотела бы забронировать билет в Берлин

– Hin- und Rückfahrt?

Туда и обратно?

– Ja, eine Hin- und Rückfahrkarte

Да, один билет туда и обратно

– Welche Daten?

Какие даты?

– Hinfahrt am 2. März, Rückfahrt am 30. März

Туда – 2 марта, обратно – 30 марта

– Eine Fahrkarte kostet 120 Euro, Ihre Buchung ist bis zum Tagesende gültig

Билет стоит 120 евро, Ваша бронь действительна до конца дня

– Gut, ich buche sie

Хорошо, я бронирую его

– Ihr Name und Vorname

Ваша фамилия и имя

– Mein Name ist Karg, Vorname – Gabriela

Моя фамилия – Карг, имя – Габриела

Gespräch mit dem Freund

Разговор с другом

– Hallo, Gabi!

Привет, Габи!

– Hallo, Markus!

Привет, Маркус!

– Ich fahre nach Deutschland!

Я еду в Германию!

– In welche Stadt fährst du?

В какой город ты едешь?

– Ich fahre nach Berlin

Я еду в Берлин

– Wann fährst du ab?

Когда ты уезжаешь?

– Ich fahre nächste Woche ab

Я уезжаю на следующей неделе

– An welchem Tag?

В какой день?

– Ich fahre am Montag

Я еду в понедельник

– Um wie viel Uhr fährst du ab?

В котором часу ты уезжаешь?

– Ich fahre um 6 Uhr morgens ab

Я уезжаю в 6 часов утра

– Hast du schon Fahrkarten gekauft?

Ты уже купила билеты?

– Ja, ich habe dafür im voraus gesorgt

Да, я позаботилась об этом заранее

– Wozu fährst du nach Berlin?

Зачем ты едешь в Берлин?

– Ich will mich in Berlin niederlassen und einen Job dort finden

Я хочу поселиться в Берлине и найти там работу

– Warum willst du in Berlin wohnen? Gefällt es dir?

Почему ты хочешь жить в Берлине? Он тебе нравится?

Ja, Berlin gefällt mir sehr und ganz Deutschland auch

Да, Берлин мне очень нравится и вся Германия тоже

– Wie lange hast du vor, in Deutschland zu bleiben?

Как долго ты собираешься оставаться в Германии?

– Wenn es mit einem Job klappt, bleibe ich dort für lange Zeit

Если получится с работой, то я останусь там надолго

– Hast du vor, nur in Berlin zu wohnen?

Ты собираешься жить только в Берлине?

– Ich weiß noch nicht. Dann wollen wir sehen

Я ещё не знаю. Потом посмотрим

– Womit fährst du nach Berlin?

На чём ты едешь в Берлин?

– Ich fahre mit dem Zug

Я еду на поезде

– Wie lange wirst du mit dem Zug fahren?

Ты будешь долго ехать поездом?

– Ich fahre ungefähr 6 Stunden

Я еду примерно 6 часов

– Ich kann am Abreisetag mit dir zum Bahnhof fahren

Я могу в день отъезда поехать с тобой на вокзал

– Hilfst du mir?

Ты мне Да, я могу тебе поднести твои сумки

– Gut, vom Haus fahre ich mit dem Taxi und wir treffen uns am Bahnhof

Хорошо, от дома я поеду на такси, и мы встретимся на вокзале.

Fortsetzung folgt…(Продолжение следует)

Объяснение:

satinvova

Объяснение:

одна из старейших улиц Бремена и названный в её честь старейший из районов города. C 1970 г. историческая застройка квартала находится под охраной государства.

Изначально Шнор был одним из беднейших районов города. Здесь, привлечённые близостью реки, ещё в раннем средневековье селились рыбаки, ремесленники и торговцы. Среди прочего, в кварталах Шнора до сих пор сохранились дома, построенные в XIII веке. Большинство же сохранившихся домов Шнора были построены в XVII—XVIII веках.

В XIII веке францисканцы построили в Шноре кирпичную церковь Святого Иоанна.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Уяви, що ви класом їдете у подорож до Німеччини. текст 12-15 предложений
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*