1. Statt sich mit den Freunden zu treffen, Musik zu hören, sitzen viele Jugendliche stundenlang vor dem Computer.
Вместо того,чтобы встречаться с друзьями,слушать музыку,многие молодые люди часами сидят за компьютером.
2. Statt mit der Mutter zu sprechen und ihr alles zu erklären, haut die Ilse von zu Hause ab.
Вместо того,чтобы поговорить с матерью и ей всё объяснить,Ильза сбежала из дома.
или
Ohne mit der Mutter zu sprechen und ihr alles zu erklären, haut die Ilse von zu Hause ab.
Не поговорив с матерью и всё ей не объяснив,Ильза сбежала из дома.
3. Statt die Eltern um Taschengeld zu bitten,suchen die Jugendlichen in den Ferien einen Job.
Вместо того,чтобы просить у родителей карманные деньги,молодёжь в каникулы ищет работу.
4. Um sich mit den Schulkameraden nicht zu treffen und ihr Lachen nicht zu hören, schwänzte Sabine den Unterricht.
Чтобы не встречаться с одноклассниками и не слушать их насмешки Сабина прогуляла урок.
Именно питьевая вода является редкой и ценной на нашей земле. Если вся вода земли, к примеру, была бы помещена в 100 стаканов, это было бы как 97 стаканов соленой воды. Только 2,15 стакана лежат на Северном и Южном полюсе в виде льда и снега Или в виде ледников в горах. 0,63 стакана попадают в грунтовые воды в почву и только 0,01 стакана мы находим в озерах и реках.
Но мы нуждаемся в воде, чтобы выжить. 2/3 нашего тела состоит из воды, это для взрослого человека 45 литров.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Як на німецькій буде я не люблю рибу.Як на німецькій буде я люблю сирникЯк на німецькій буде мені подобається ця страва.Я замечу если будет с переводчика.
Відповідь:
Я не люблю рибу - Ich mag keinen Fisch
Я люблю сирник - ich liebe Käse
Мені подобається ця страва - Ich mag dieses Gericht