l. Der Baikal-See ist der tiefste (Superlativ, tief) See der Welt.
2. Der Frühling kommt und es wird wärmer (Komparativ, warm).
3. Monika ist nicht alt (Positiv, alt), Inna ist jünger (Komparativ, jung) als Monika und die jüngste (Superlativ, jung) ist Regina.
4. Mit jeder Stunde bekommen wir kompliziertere (Komparativ, kompliziert) Aufgaben von unserem Deutschlehrer.
5. Ich mag Fleisch nicht, ich esse lieber (Komparativ, gern) Fisch mit Gemüse.
6. In der Stadt Weimar hat Johann Wolfgang von Goethe den größten (Superlativ, groß) Teil seines Lebens gelebt.
7. Die Bluse ist wirklich schön (Positiv, schön), eine schönere (Komparativ, schön) Bluse können sie kaum finden, das ist die schönste (Superlativ, schön) Bluse in unserem Geschäft.
8. In diesem Jahr ist der Sommer kälter (Komparativ, kalt) als im vorigen.
9. Der Fernsehturm in Moskau ist höher (Komparativ, hoch) als der in Berlin.
10. Im Winter sind die Nächte am längsten (Superlativ, lang) und die Tage am kürzesten (Superlativ, kurz).
11. Der beste (Superlativ, gut) Sportler unserer Klasse ist Viktor, er ist aber nicht besonders stark in Mathematik und Russisch.
12. Diese Übung ist viel schwerer (Komparativ, schwer) und wir brauchen mehr Zeit, um sie zu machen.
13. Die meisten (Superlativ, viel) Bilder in dieser Gemäldegalerie haben wir schon bewundert.
14. Die Mutter musste langsamer (Komparativ, langsam) gehen, denn das Kind war müde und konnte nicht mitlaufen.
15. Steigen sie an der nächsten (Superlativ, nah) Haltestelle aus?
1. Озеро Байкал - самое глубокое озеро в мире.
2. Приближается весна, и становится теплее.
3. Моника не старая, Инна моложе Моники, а самая младшая это Регина.
4. С каждым часом мы получаем более сложные задания от нашего учителя немецкого языка.
5. Я не люблю мясо, я предпочитаю есть рыбу с овощами.
6. В городе Веймаре Иоганн Вольфганг фон Гёте прожил большую часть своей жизни.
7. Блузка действительно красивая, вряд ли они смогут найти более красивую блузку, это самая красивая блузка в нашем магазине.
8. В этом году лето холоднее предыдущего.
9. Телебашня в Москве выше, чем в Берлине.
10. Зимой ночи самые длинные, а дни самые короткие.
11. Лучший спортсмен нашего класса - Виктор, но он
не очень силен в математике и русском.
12. Это упражнение намного сложнее, и нам нужно
больше времени, чтобы его сделать.
13. Мы уже восхищались большинством картин в этой картинной галерее.
14. Мама вынуждена была идти помедленнее, потому что ребенок устал и не мог поспевать за ней.
15. Они выходят на следующей остановке?
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Это немецкий, кто-то знает?
ответ:
1. у меня есть хобби - ich habe ein hobby
2. я увлекаюсь музыкой - ich interessiere mich für musik
3. мое хобби - это спорт - sport ist mein hobby
4. я охотно играю в теннис - ich spiele tennis gern
5. по и пятницам я играю в настольный теннис - mittwochs und freitags spiele ich tischtennis
6. я люблю вязание - ich stricke gern
7. в нашей семье все любят путешествовать - in unserer familie reisen alle gern
8. мы проводим свободное время на спортивной площадке - wir verbringen unsere freizeit auf dem sportplatz
10. он увлекается рыбной ловлей — das angeln ist sein hobby
11. sein neuester sport ist briefmarkensammeln — его последнее увлечение - коллекционирование почтовых марок
13. er betreibt das briefmarkensammeln als sport — он увлекается филателией
14. я собираю почтовые марки - ich sammle briefmarken
15. я охотно читаю - ich lese gern
16. я занимаюсь рукоделием - ich mache handarbeiten
17. я охотно рыбачу - ich angle gern
18. летом я охотно плаваю - im sommer gehe ich gern schwimmen.
19. игра в футбол доставляет мне удовольствие - fussballspielen macht spass.
20. одно из моих хобби - писать письма друзьям - eines meiner hobbies ist briefeschreiben an meine freunde.
21. иногда я так много читаю, что забываю про - manchmal lese ich so viel, dass ich die hausarbeit vergesse.
22. если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор - wenn das wetter schlecht ist, lese ich bücher oder sehe fern.
23. один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу - einmal in der woche gehe ich zum handballtraining.
24. мое хобби стало собственно говоря моей профессией - mein hobby ist eigentlich mein beruf geworden.
25. мое хобби - приготовление пищи - mein hobby ist kochen.
26. мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией - mein großes hobby ist im prinzip alles, was mit garten, floristik und dekoration zu tun hat.
27. но мое самое большое хобби - это рисование - aber mein größtes hobby ist das malen.
28. мое любимое хобби - пробовать готовить по рецептам со всего мира - mein liebstes hobby ist rezepte aus der ganzen welt auszuprobieren.
29. в настоящее время мое самое большое хобби - сальса - мein größtes нobby ist zur zeit salsa.
30. кино - мое хобби - kino ist mein hobby
объяснение: