Anna: Hallo Vera ! Wie geht es dir?
Vera: Hallo Anna! Danke, es geht mir gut. Und dir?
Anna: Mir geht es auch gut. Möchtest du mit mir in die Bibliothek gehen?
Vera: Ja, gerne. In welche Bibliothek willst du gehen?
Anna: Das ist eine große, dreistöckige Bibliothek nicht weit von der U-Bahn . In dieser Bibliothek kann man viele verschiedene Literatur finden.
Vera: Oh ja, ich habe verstanden. Werden wir mit dem Bus fahren oder zu Fuß gehen?
Anna: Wir können zu Fuß gehen. Heute ist das Wetter gut .
Vera: Gut. Gehen wir !!
Meine Traumwohnung ist natürlich ein kleines Haus, es ist gemütlich und schön, das ist der Traum aller Mädchen. Ich werde morgens aufwachen und auf den Balkon gehen, um die schöne Aussicht zu genießen, Tee auf der Autobahn zu trinken und meine Freunde einzuladen, die Nacht zu verbringen. Dies ist mein Traumhaus. Wir werden mit unseren Freunden Cocktails trinken und Spiele spielen, es ist so cool, dass es ein großes Fenster gibt, in dem Sie alles sehen können. Ich werde neben ihm schlafen, das Fenster wird ein Nachtlicht haben, ich werde beim Lärm von Autos und dem Summen von Grillen einschlafen
Объяснение:
Я не знаю что ты хочешь но Я старалась
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Прочитайте и переведите историю о приключении Тиля Уленшпигеля. Wie Till Eulenspiegel im Bienenkorb schlief Einmal ging Eulenspiegel mit seiner Mutter in ein Dorf zu einem Jahrmarkt. Da war es den ganzen Tag sehr lustig. Abends suchte sich Till einen Platz zum Schlafen. Da sah er in einem Garten viele Bienenkörbe. Vier Bienenkörbe waren leer. Er kroch in einen leeren Korb und schlief bald ein. In der Nacht kamen zwei Diebe; sie wollten einen Bienenkorb stehlen. Da sagte einer zu dem anderen: «Nehmen wir diesen Bienenkorb, er ist der schwerste. Hier muβ am meisten Honig sein.» Das war der Korb, wo Till schlief; er war schwerer als alle anderen. Sie nahmen ihn und trugen ihn fort. Einer trug vorne, einer trug hinten. Till erwachte. Er hörte, wie die Diebe sagten: «Wir haben Glück gehabt. In diesem Korb ist viel Honig.» Es war dunkle Nacht, so daβ einer den anderen kaum sehen konnte. Da streckte Till heimlich eine Hand aus dem Korb heraus und zog den vorderen Dieb am Haar. Dieser schimpfte seinen Kameraden: «Was machst du da? Laβ mich in Ruhe!» Eulenspiegel wartete, und als es still wurde, zog er den anderen Dieb am Haar. Dieser wurde zornig und schimpfte den vorderen Dieb. So zog Till bald den einen, bald den anderen am Haar und freute sich, daβ beide schimpften. Dann zog er plötzlich beide zu gleicher Zeit an den Haaren. Da lieβ der hintere Dieb den Bienenkorb fallen und schlug seinen Kameraden. Dieser wehrte sich, und so schlugen sie einander beide halbtot. So bekam jeder seine Strafe. Till kroch leise aus dem Bienenkorb, lachte über die Diebe und ging fröhlich weiter. Задание 3. ответь на во по содержанию текста. 1. Wo hat Till einen Platz zum Schlafen gefunden? 2. Wozu haben zwei Diebe den schwersten Bienenkorb gestohlen? 3. Warum schimpfte ein Dieb seinen Kameraden? 4. Wie konnte Till aus dem Bienenkorb kriechen?
Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!
Объяснение: