1. Ich habe es gemusst. - richtig
2. Ich habe die Wohnung renovieren müssen. - richtig
Nebensätze
1. Ich weiß, dass ich es gemusst habe.
2. Ich weiß, dass ich die Wohnung habe renovieren müssen. ("haben" в перфекте не идет в конец предложения, если имеется 2 инфинитива, в т.ч. модальный глагол)
Смысловой разницы употребления модальных глаголов в Präteritum und Perfekt нет! Präteritum используется в разговорной речи, знание Perfekt требуется для сдачи экзамена.
А почему Вам кажется, что в 1 случае Вы уже "отремонтировали" квартиру? :-))
дословно " я имею квартиру , ремонтировать требовать" - перевела "великим могучим русским языком" :-)
во втором "я должен был отремонтировать квартиру"
А если без модального глагола взять Perfekt:
Ich habe das Buch gelesen. В немецком ведь нет совершенной и несовершенной формы глагола (мне этого лично очень не хватает в немецком ))
Я имею книгу прочитанной ("читанной") - я не понимаю без контекста, прочитал я книгу или заснул на второй странице!
Ich las das Buch - также - "читал" или "прочитал"?
Ich las das Buch bis zum Ende - вот теперь мне понятно. Я ее дочитал до конца!!
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Контрольная работа по немецкому языку для 5абвг классов I. В каждом ряду есть одно лишнее слово. Найдите его. a) Geschichte, Kuli, Erdkunde, Kunst b) Handynummer, Buch, Rucksack, Heft c) kommt, wohnt, habe, spielt d) Thomas, David, Andreas, Veronika e) Rap-Musik, Sport, Tischtennis, Schule II. Решите пример. Результат можно записать цифрами. siebzig plus vierundzwanzig minus zweiundneunzig ist … III. На улицах Берлина можно увидеть много скульптур этих животных. Жители города очень любят их. Они считают, что немецкое название этих животных дало название городу. Это … а) волки, б) медведи, в) лисицы IV. Мы уже знаем, что Берлин – столица современной Германии. Назовите еще 3 крупных и важных немецких города. V. (Задание повышенной трудности, выполнять необязательно Ученые-лингвисты относят и немецкий, и английский языки к одной языковой группе – германской. А можете ли вы назвать еще 2-3 языка, входящих в эту языковую группу мне по немецкому с контрольной
1. Ich habe es gemusst. - richtig
2. Ich habe die Wohnung renovieren müssen. - richtig
Nebensätze
1. Ich weiß, dass ich es gemusst habe.
2. Ich weiß, dass ich die Wohnung habe renovieren müssen. ("haben" в перфекте не идет в конец предложения, если имеется 2 инфинитива, в т.ч. модальный глагол)
Смысловой разницы употребления модальных глаголов в Präteritum und Perfekt нет! Präteritum используется в разговорной речи, знание Perfekt требуется для сдачи экзамена.
А почему Вам кажется, что в 1 случае Вы уже "отремонтировали" квартиру? :-))
дословно " я имею квартиру , ремонтировать требовать" - перевела "великим могучим русским языком" :-)
во втором "я должен был отремонтировать квартиру"
А если без модального глагола взять Perfekt:
Ich habe das Buch gelesen. В немецком ведь нет совершенной и несовершенной формы глагола (мне этого лично очень не хватает в немецком ))
Я имею книгу прочитанной ("читанной") - я не понимаю без контекста, прочитал я книгу или заснул на второй странице!
Ich las das Buch - также - "читал" или "прочитал"?
Ich las das Buch bis zum Ende - вот теперь мне понятно. Я ее дочитал до конца!!