yna21289
?>

Ознакомьтесь с разговорными фразами и клише, которые будут нужны вам для того, чтобы купить одежду в магазине. Kann ich Ihnen helfen? – могу я Вам как тебе…? Ich finde, dass… – я считаю, что… Wie steht mir…? - Мне идет …? Mir gefällt …. – мне нравится Probier mal + Akk. – померяйте (что-либо) anprobieren – примерять Du siehst gut aus – ты выглядишь хорошо. Tragen – носить что-либо из одежды Kaufen - покупать Was wünschen Sie? – Что вы желаете? Die Größe – размер Ich möchte (ihn) gern in (braun oder in schwarz) – я бы хотела (его) в (черном или коричневом цвете Dann nehme ich (ihn) – тогда я возьму (его) die Farbe -, -n – цвет Diese Farbe haben wir auch/hsaben wir nicht.- этот цвет у нас есть/этого цвета нет. Ja, natürlich. – да, конечно. (Diese Schuhe) passen mir sehr gut. – эти туфли очень хорошо мне подходят teuer – дорогой billig – дешевый uncool – отстой cool/super/toll – замечательный, отличный romantisch – романтический modisch – модный blöd - дурацкий 2) Распределите фразы, которые говорит продавец и покупатель, запишите их в виде таблицы: Der Verkäufer Der Käufer 3) Дополните диалоги необходимыми разговорными клише (см. список выше) и запишите в тетрадь: A.: Guten Tag! …………………………………………………? B.: Ja, naturlich. Ich möchte eine Jacke. Größe 36 A.: Für den Herbst oder für den Winter? B.: ………………………………………………………. A.: Welche Farbe finden Sie? B.: ………………………………………………………. A.: Wollen Sie anprobieren? B.: ………………………………………………………. A.: Bitte. B.: Was kostet es? A.: …………… Haben Sie noch einen Wunsch? B.: ……………………………………………………….

Немецкий язык

Ответы

rnimsk149
Übung 3. Finden Sie im Text die von den folgenden Verben gebildeten Substantive: entwickeln – die Entwicklung, gründen – die Gründung, verteidigen – die Verteidigung, erobern – die Eroberung, bedeuten – die Bedeutung, verbinden – die Verbindung, bombardieren – die Bombardierung, befreien – die Befreihung, münden – die Mündung, verarbeiten – die Verarbeitung.

Übung 4.
1) der 2. Juli 1589 - das offizielle Gründungsdatum der Stadt ; 2) 1783 - verlor die Stadt, die damals den Namen Zarizyn trug, seine militärstrategische Bedeutung und entwickelte sich allmählich zu einem Handels- und Wirtschaftszentrum; 3) 1925 - die Stadt wurde in Stalingrad umbenannt; 4) 5) 6) - im Zweiten Weltkrieg war die Stadt von über 230 000 Soldaten der deutschen 6. Armee im Spätsommer 1942 an drei Seiten eingekesselt; 7) 1943 - Anfang Februar 1943 stellten die Reste der 6. Armee unter Generalfeldmarschall Paulus die Kampfhandlungen ein; 8) 108 000 - circa 108 000 deutsche und verbündete Soldaten (Rumänen und Kroaten) gingen in Gefangenschaft; 9) 52 - 52 Meter hoch ist die Statue der Mutter-Heimat; 10) 1961 - Im Jahr 1961 wechselte Stalingrad erneut den Namen und hieß nun Wolgograd; 11) 1 014 933 - so viele Einwohner hat Wolgograd; 12) 2010; 13) 1 075 - Wolgograd liegt 1 075 km südöstlich von Moskau; 14) 400 - Wolgograd liegt rund 400 km nördlich der Mündung des Flusses ins Kaspische Meer; 15)16) Die Stadt erstreckt sich in einer Breite von bis zu 10 km über 80 km am Ufer der Wolga entlang.; 17)18)19) Wolgograd unterhält ein großes Straßenbahnnetz und seit 1984 eine Stadtbahn (russ. skorostnoi Tramwai) mit 13,5 km Streckenlänge, davon 3,3 km im Tunnel; 20) 7,1 km - so lang ist die Straßenbrücke; 21) 22) Die Brücke wurde im Oktober 2009 nach 13-jähriger Bauzeit eröffnet.
.
Übung 6. Beantworten Sie die folgenden Fragen zum Text.
1. Wann und warum wechselten sich die Namen der Stadt?
Seit 1959 hieß die Stadt Zarizyn, 1925 wurde zu Ehren Stalins die Stadt in Stalingrad umbenannt, im Jahr 1961 - erhielt die Stadt den Namen Wolgograd.
2. Wann und dank wem wurde die Stadt gegründet? Am 2. Juli 1589 wurde die Stadt durch den Woiwoden Grigorij Zasekyn gegründet.
3. Welche Rolle spielte zuerst Zarizyn? Sie wurde zur Verteidigung der russischen Landesgrenze gegründet.
4. Warum hat die Festung Zarizyn ihre militärstrategische Bedeutung verloren? das passierte nach der Eroberung der Krim und des Kubangebietes.
5. Wie ist die Stadt Stalingrad in die Geschichte des II. Weltkrieges eingegangen? Stalingrad gilt als Ort des Grauens ein und als Wende im Zweiten Weltkrieg. Nach Stalingrad gab es keine deutschen Siege mehr.
6. Wie lange dauerte die Stalingrader Schlacht? Vom Spätsommer 1942 bis Februar 1943.
7. Wann wurden die Kämpfe um Stalingrad beendet? Im Februar 1943.
8. Wie sah die Stadt im Winter 1943 aus? Die Stadt wurde nahezu vollständig zerstört.
9. Wie heißt das Ehrenmal der Helden der Stalingrader Schlacht? Die Statue der Mutter-Heimat.
10. Wie viele Einwohner zählt heute Wolgograd? Die Stadt zählt rund 1 020 862 Einwohnern.
11. Wie ist die geografische Lage Wolgograds? Wolgograd liegt 1 075 km südöstlich von Moskau am rechten Ufer der Wolga, rund 400 km nördlich der Mündung des Flusses ins Kaspische Meer.
12. Von welcher Bedeutung ist zurzeit die Stadt? Wolgograd ist heute ein wichtiges industrielles Zentrum Russlands.
13. Welche Industriezweige entwickeln sich in der Stadt? + 14. Hat die Stadt wichtige Betriebe? Wie heißen und was produzieren sie? Wichtige Industriezweige sind Schiffbau, Schwarz- und Buntmetallverarbeitung, Erdölverarbeitung, Stahl- und Aluminiumproduktion, Anlagen- und Maschinenbau sowie Holz,-Nahrungsmittel und chemische Industriebetriebe.
15. Welche modernen Bauten gibt es in Wolgograd? Nördlich der Stadt befindet sich ein großes Laufwasserkraftwerk. Des Weiteren verbindet die mit 7,1 km längste als Balkenbrücke ausgeführte Straßenbrücke Europas das Stadtgebiet von Wolgograd am westlichen Wolga-Ufer mit der Stadt Krasnoslobodsk am östlichen Ufer.

Übung 7. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Wolgograd ist in der ganzen Welt als Symbol des Heldentums und des Mutes bekannt.
2. In den acht Stadtbezirken lebt eine Million Einwohner.
3. Das Wolgograder Traktorenwerk wurde im Jahr 1926 gegründet.
4. Das Eisenhüttenwerk „ Roter Oktober“ ist der älteste Betrieb, der mehr als 100 Jahre alt ist.
5. Das moderne Wolgograd ist heute ein wichtiges wissenschaftliches und kulturelles Zentrum unseres Landes.
6. In der Stadt gibt es viele Hoch- und Berufsfachschulen.
7. Institute der Maschinenbau und der Erdöl- und Gasindustrie führen moderne Untersuchungen durch.
8. Zahlreiche Theater, Kinos, Kulturhäuser, der Zirkus, die Philharmonie, der Konzertsaal mit dem Orgel, Kunstmuseen und Ausstellungen beleben das Kulturleben der Stadt.
volodin-alexander

9. 1) Ich lese diese Zeitung, weil sie mir gefällt.  Я читаю эту газету, потому что она нравится мне.

2) Ich mag den Winter nicht, weil es kalt ist.  Мне не нравится зима, потому что холодно.

3) Wir stehen am Sonntag früh auf, weil wir Schilaufen wollen. Мы встаем рано в воскресенье, потому что хотим кататься на лыжах.

4) Meine Eltern fahren aufs Land, weil das Wetter schön ist.  Мои родители едут в деревню/ на природу, потому что погода прекрасна.

5) Du musst dich beeilen, weil der Zug bald abfährt.  Ты должен поторопиться, потому что поезд скоро отходит.

10. 1) Er nimmt an unserer Wanderung nicht teil, da er krank ist.  Он не принимает участия в походе, так как он болен. ИЛИ Da er krank ist, nimmt er an unserer Wanderung nicht teil. Так как он болен, он не принимает участия в нашем походе.

2) Meine Schwester konnte nicht zum Unterricht kommen, da sie starke Kopfschmerzen hatte.  Моя сестра не могла прийти на занятия, так как она имела сильные головные боли.

3) Ich komme zu spät, da ich verschlafen habe. Я приду поздно, так как я проспал.

4) Ich nehme am Unterricht nicht teil, da ich mich erkältet habe.  Я не приму участия в уроке, так как я простудился.

5) Gestern kam er nicht, da er müde war. Вчера он не пришел, так как был уставший.

Объяснение:

В задании 10 da может стоять как на первом месте, так и на втором. Грамматически это не запрещено. Здесь лишь желание говорящего.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Ознакомьтесь с разговорными фразами и клише, которые будут нужны вам для того, чтобы купить одежду в магазине. Kann ich Ihnen helfen? – могу я Вам как тебе…? Ich finde, dass… – я считаю, что… Wie steht mir…? - Мне идет …? Mir gefällt …. – мне нравится Probier mal + Akk. – померяйте (что-либо) anprobieren – примерять Du siehst gut aus – ты выглядишь хорошо. Tragen – носить что-либо из одежды Kaufen - покупать Was wünschen Sie? – Что вы желаете? Die Größe – размер Ich möchte (ihn) gern in (braun oder in schwarz) – я бы хотела (его) в (черном или коричневом цвете Dann nehme ich (ihn) – тогда я возьму (его) die Farbe -, -n – цвет Diese Farbe haben wir auch/hsaben wir nicht.- этот цвет у нас есть/этого цвета нет. Ja, natürlich. – да, конечно. (Diese Schuhe) passen mir sehr gut. – эти туфли очень хорошо мне подходят teuer – дорогой billig – дешевый uncool – отстой cool/super/toll – замечательный, отличный romantisch – романтический modisch – модный blöd - дурацкий 2) Распределите фразы, которые говорит продавец и покупатель, запишите их в виде таблицы: Der Verkäufer Der Käufer 3) Дополните диалоги необходимыми разговорными клише (см. список выше) и запишите в тетрадь: A.: Guten Tag! …………………………………………………? B.: Ja, naturlich. Ich möchte eine Jacke. Größe 36 A.: Für den Herbst oder für den Winter? B.: ………………………………………………………. A.: Welche Farbe finden Sie? B.: ………………………………………………………. A.: Wollen Sie anprobieren? B.: ………………………………………………………. A.: Bitte. B.: Was kostet es? A.: …………… Haben Sie noch einen Wunsch? B.: ……………………………………………………….
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Павловна1750
boykovandrew6663
Pona4ka93
akinin95
Рафаэль633
Maksimova-Shorokhov303
kampina1
darialyagina
kriapex
НиколаевнаОльга
klimovala2
steff77
tarja4140
filial2450
veniaminsem