ocik1632933
?>

Запишите перевод : Многие немцы едят охотно картофель. Спишите на полях слева предложение над картинкой с местоимением man. Оно переводится так: В Германии едят охотно картофель. Как вы видите само неопределенно-личное местоимение не переводится на русский язык, а глагол стоит в 3 лице мн.ч.

Немецкий язык

Ответы

Ирина

даа плохо дела я новичок немецком не могу простите

akarabut343

1. Was mich anbetrifft (что касается меня), schätze ich an Leuten (ценю в людях) vor allem Ehrlichkeit (честность) und Anständigkeit (порядочность).

2. Meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, zuverlässige (надежные) Freunde zu haben.

3. Die Freunde sollen hilfsbereit (отзывчивые) sein.

4. Ich finde es toll, wenn die Menschen humorvoll und optimistisch sind.

5. Ich ärgere mich (сержусь) manchmal darüber, wenn jemand zu neugierig (любопытный) ist oder sich frech benimmt (нагло себя ведет).

6. Wenn mein Freund frech wäre, würde ich mich gar nicht freuen. (если бы мой друг вел себя нагло, я бы совсем не был рад) . In diesem Fall (в этом случае) würde ich ihm erklären, was mir nicht passt. (я бы ему объяснил, что мне не подходит)

7. Ich meine, dass es keinem gefallen würde (я думаю, никому бы не понравилось), wenn sein Freund oder Freundin zu leichtsinnig (легкомысленный) , unberechenbar (непредсказуемый), launisch (капризный) oder charakterlos (бесхарактерный) wäre (был бы).

8. Ich mag es auch nicht, wenn man faul und selbstbewusst (самоуверенный) ist.

bondarenkoss

1. Was mich anbetrifft (что касается меня), schätze ich an Leuten (ценю в людях) vor allem Ehrlichkeit (честность) und Anständigkeit (порядочность).

2. Meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, zuverlässige (надежные) Freunde zu haben.

3. Die Freunde sollen hilfsbereit (отзывчивые) sein.

4. Ich finde es toll, wenn die Menschen humorvoll und optimistisch sind.

5. Ich ärgere mich (сержусь) manchmal darüber, wenn jemand zu neugierig (любопытный) ist oder sich frech benimmt (нагло себя ведет).

6. Wenn mein Freund frech wäre, würde ich mich gar nicht freuen. (если бы мой друг вел себя нагло, я бы совсем не был рад) . In diesem Fall (в этом случае) würde ich ihm erklären, was mir nicht passt. (я бы ему объяснил, что мне не подходит)

7. Ich meine, dass es keinem gefallen würde (я думаю, никому бы не понравилось), wenn sein Freund oder Freundin zu leichtsinnig (легкомысленный) , unberechenbar (непредсказуемый), launisch (капризный) oder charakterlos (бесхарактерный) wäre (был бы).

8. Ich mag es auch nicht, wenn man faul und selbstbewusst (самоуверенный) ist.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Запишите перевод : Многие немцы едят охотно картофель. Спишите на полях слева предложение над картинкой с местоимением man. Оно переводится так: В Германии едят охотно картофель. Как вы видите само неопределенно-личное местоимение не переводится на русский язык, а глагол стоит в 3 лице мн.ч.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

mg4954531175
bristolhouse20151001
adrinalin991
maroseyka
ivanrancev
orbbsvsupply
sidorov9
zatoichi69
Semenovt
rayman777
Кононова-БЕСКРОВНАЯ
С НЕМЕЦКИМ ВСЕ ПОД а С НЕМЕЦКИМ ВСЕ ПОД а
nikolotovas
yulyatmb
gladkihvv
sales5947