Belov
?>

4. чем двухпоколенная семья от отличается от трехпоколенной?

Обществознание

Ответы

uchpaot
Если кратко, то в двухпоколенной семье живут два поколения, то есть родители и дети. В трехпоколенной семье проживают три поколения, то есть родители, их дети и внуки.
Смирнов_Андрей691
Откуда произошло слово "КАНИКУЛЫ"?

Слово 'каникулы' означает по-латыни 'собачьи дни' (canicula – букв. 'собачка'). По одной версии, в летнее каникулярное время улицы были заполнены дамами с прогуливающимися собачками, откуда и произошло название этой поры.
Вторая версия более запутанная, но, скорее всего, ближе к истине. В жаркое время года солнце находится на небосклоне недалеко от звезды Сириус, которую греки называли 'псом Ориона'. Они считали, что именно эта звезда посылает на землю свой жар, поэтому называли лето 'собачьей жарой'. На английском и сейчас 'dog days' называют самый горячий пик лета.

Английские каникулы – 'vacation' также латинского происхождения и означают 'пустые' дни (школы и университеты в эти дни действительно пустеют!). Кстати, в русском языке есть парочка родственников этого слова – вакуум и вакантный.

Другое слово – 'holidays' имеет религиозный подтекст: это святые дни (holy days), в которые первоначально отмечались религиозные праздники (впрочем, и сейчас есть рождественские и пасхальные каникулы, так что все логично).
vallium8354
Откуда произошло слово "КАНИКУЛЫ"?

Слово 'каникулы' означает по-латыни 'собачьи дни' (canicula – букв. 'собачка'). По одной версии, в летнее каникулярное время улицы были заполнены дамами с прогуливающимися собачками, откуда и произошло название этой поры.
Вторая версия более запутанная, но, скорее всего, ближе к истине. В жаркое время года солнце находится на небосклоне недалеко от звезды Сириус, которую греки называли 'псом Ориона'. Они считали, что именно эта звезда посылает на землю свой жар, поэтому называли лето 'собачьей жарой'. На английском и сейчас 'dog days' называют самый горячий пик лета.

Английские каникулы – 'vacation' также латинского происхождения и означают 'пустые' дни (школы и университеты в эти дни действительно пустеют!). Кстати, в русском языке есть парочка родственников этого слова – вакуум и вакантный.

Другое слово – 'holidays' имеет религиозный подтекст: это святые дни (holy days), в которые первоначально отмечались религиозные праздники (впрочем, и сейчас есть рождественские и пасхальные каникулы, так что все логично).

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

4. чем двухпоколенная семья от отличается от трехпоколенной?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

abroskin2002
mushatolga
tanya14757702
NIKOLAI
Алексей Шуклин
ВладимировнаАлександр1421
aleksey270593
ddobrov32133
Татьяна_Полулях
lena260980
kuchin
zdv686857
Khiryanov
amayonova
Алена-Петрова285