Привет Саша, как у тебя дела? У меня все хорошо, я живу в городе. Мы с тобой долго не виделись и поэтому я решила написать. В нашем с тобой городе почти ничего не изменилось. Построили новый, большой торговый центр. Я хожу в него каждые выходные. Так же появился новый парк развлечений. Там очень весело и здорово. Я люблю кататься на различных атракционах и покупать сладкую вату. Мой город стал очень красивым и более родным.
inikonovich
19.02.2020
Откуда произошло слово "КАНИКУЛЫ"?
Слово 'каникулы' означает по-латыни 'собачьи дни' (canicula – букв. 'собачка'). По одной версии, в летнее каникулярное время улицы были заполнены дамами с прогуливающимися собачками, откуда и произошло название этой поры. Вторая версия более запутанная, но, скорее всего, ближе к истине. В жаркое время года солнце находится на небосклоне недалеко от звезды Сириус, которую греки называли 'псом Ориона'. Они считали, что именно эта звезда посылает на землю свой жар, поэтому называли лето 'собачьей жарой'. На английском и сейчас 'dog days' называют самый горячий пик лета.
Английские каникулы – 'vacation' также латинского происхождения и означают 'пустые' дни (школы и университеты в эти дни действительно пустеют!). Кстати, в русском языке есть парочка родственников этого слова – вакуум и вакантный.
Другое слово – 'holidays' имеет религиозный подтекст: это святые дни (holy days), в которые первоначально отмечались религиозные праздники (впрочем, и сейчас есть рождественские и пасхальные каникулы, так что все логично).
fedorenkoroman
19.02.2020
Откуда произошло слово "КАНИКУЛЫ"?
Слово 'каникулы' означает по-латыни 'собачьи дни' (canicula – букв. 'собачка'). По одной версии, в летнее каникулярное время улицы были заполнены дамами с прогуливающимися собачками, откуда и произошло название этой поры. Вторая версия более запутанная, но, скорее всего, ближе к истине. В жаркое время года солнце находится на небосклоне недалеко от звезды Сириус, которую греки называли 'псом Ориона'. Они считали, что именно эта звезда посылает на землю свой жар, поэтому называли лето 'собачьей жарой'. На английском и сейчас 'dog days' называют самый горячий пик лета.
Английские каникулы – 'vacation' также латинского происхождения и означают 'пустые' дни (школы и университеты в эти дни действительно пустеют!). Кстати, в русском языке есть парочка родственников этого слова – вакуум и вакантный.
Другое слово – 'holidays' имеет религиозный подтекст: это святые дни (holy days), в которые первоначально отмечались религиозные праздники (впрочем, и сейчас есть рождественские и пасхальные каникулы, так что все логично).
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Напиши письмо своей подруге которая живет далеко от тебя и расскажи ей красивых мест в твоем городе.