vikashop269
?>

Он екі жастағы Олжастың ата-анасы, егер ол жақсы оқыса, әрқашан ұсақ шығындарға арналған ақшадан беруге уәде берген. Олжас ата-анасы бөлген ақшға балалар энциклопедиясын сатып алған. Өзі сияқты 12 жастағы досы Серікте әртістердің суреті бар қағаздар жиынтығы бар екенің көрген. Серіктің ұсынысы бойынша олар энциклопедия мен қағаздарды айырбастаған. Бұл айырбас туралы білгеннен кейін Серіктің 19 жастағы әпкесі реніш білдіреді. Олардың жасында өздерінің арасында мұндай әрекет жасасуға болмайтының айтқан. Сондықтан Олжасқа энциклопедияны қайтарып алып, ал қағазадрды Серікке қайтаруың керек деді. ●Мұндай жағдайда қандай кеңес берер едіңдер?

Право

Ответы

phiskill559
Дело в том, что в 1920-е гг. украинский эмигрантский исследователь Р.Лащенко доказывал, что все три редакции Статута являлись памятниками украинского права и культуры и написаны на украинском языке.. Его оппонент—В.Д.Дружчиц со ссылкой на Ст.Пташицкого и др. исследователей Литовской метрики утверждал, что это не так . Подводя итоги дискуссии о языке Статутов, В.И.Пичета в специальной статье, помещенной в № 1 Известий АН СССР за 1941 год и посвященной изучению Статутов в новейшей историко-юридической литературе, писал: “ В этих спорах, были ли Статуты 1529 и 1566 гг. украинского или белорусского происхождения, необходимо отметить наличие национализма и неисторичности… В это время белорусский и украинский литературные языки находились еще в процессе формирования. Язык Статутов был далек от подлинно народной речи. Важно отметить, что язык Статута русский, и таким образом Статут—это отражение влияния феодальной русской культуры, получившей значительное распространение среди феодаольного класса Литвы, еще не оказавшегося в сфере влияния польской культуры” .Категоричность суждений В.И.Пичеты о языке Статутов вполне объяснима, особенно если принять во внимание пятилетие (с 1931 по 1935 гг.) пребывание ученого в Вятке, а затем восстановление его в 1940 г. в звании академика АН Беларуси.Между тем вопрос о языке (и не только Статутов) представляется далеко не простым. На это в свое время указывал Н.Н.Улащик, много лет работавший как с актовыми, так и с повествовательными источниками средневековья. .В письме супругам Гениюш 6 февраля 1970 г. он, в частности. писал:” В этом году должен подготовить к печати том летописей (или хроник), писанных языком, которого никак не могу определить—белорусский или украинский. Для ХУП в. разобраться в этом , да еще не филологу, очень трудно”

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Он екі жастағы Олжастың ата-анасы, егер ол жақсы оқыса, әрқашан ұсақ шығындарға арналған ақшадан беруге уәде берген. Олжас ата-анасы бөлген ақшға балалар энциклопедиясын сатып алған. Өзі сияқты 12 жастағы досы Серікте әртістердің суреті бар қағаздар жиынтығы бар екенің көрген. Серіктің ұсынысы бойынша олар энциклопедия мен қағаздарды айырбастаған. Бұл айырбас туралы білгеннен кейін Серіктің 19 жастағы әпкесі реніш білдіреді. Олардың жасында өздерінің арасында мұндай әрекет жасасуға болмайтының айтқан. Сондықтан Олжасқа энциклопедияны қайтарып алып, ал қағазадрды Серікке қайтаруың керек деді. ●Мұндай жағдайда қандай кеңес берер едіңдер?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Картузов-Алексей1252
Что означает свобода договора?​
alexandrxzx09
Дарья16
olimp201325
titancore
srvsm
Ерцкин_Овечкина391
fancy-decor67
KrisTinka
gub191025
Юрьевич293
gulyaizmailova
tanu0618
terma-msk1
rnimsk149