Держи :) Немецкое коммуникативное поведение ближе к английскому,
чем к русскому, но есть и ряд специфических особенностей. Немцы в целом улыбчивы, приветливы; в общении демонстрируют высокий уровень бытовой вежливости;
в коммуникации сдержанны, малолюбопытны, мало задают вопросов, почти не вступают в разговор с незнакомыми людьми
в транспорте, на улице; существенна доля поверхностного, этикетного общения, особенно в гостях. Можно отметит такую черту немецкого коммуникативного поведения, как анонимность: не принято вмешиваться в дела других, замечания незнакомым предпочитают делать в письменной форме, не очень принято обращаться с к незнакомым; можно также указать подробное планирование, которое занимает значительное место в немецком общении, где немцы нередко проявляют малоинформированность, отвечают «не знаю» на многие вопросы, не относящиеся непосредственно к их занятиям. Тематическая табуированность в немецком общении ниже, чем в английском,
но выше, чем в русском.
mali2681208
26.08.2020
Это психическое состояние, которое возникает в условиях однообразия профессиональной деятельности и не допускающих переключения на другие виды деятельности.
Развитие состояния психического пресыщения проходит определенные фазы: от полной готовности к действию через утрату интереса до состояния отвращения к работе и аффективного взрыва, после которого наступает разрядка и спад возбуждения.
В психологии спорта, при разработке данной проблемы установлено, что чаще всего психическое пресыщение наступает в периоде перехода от выполнения объемных нагрузок к более скоростным, но идентичным по структуре. Стремясь быстро избежать однообразия, спортсмен чаще меняет темп на более скоростной. Но так как это нежелательно из-за опасности преждевременного входа в спортивную форму, то возникает конфликт между нежеланием продолжать монотонную тренировку и сильными мотивами, побуждающими спортсмена продолжать навязываемую тренировочную программу.
В результате скука, сонливость, снижение активации, свойственные монотонии, переходят в напряжение, нервозность, беспокойство. В этом случае субъективное отвращение к монотонии тренировочной нагрузки выступает как вторичная фрустрация – конфликт.
О специфичности психического пресыщения свидетельствует его факторная структура, включающая показатели активации и самочувствия, увеличения энергозатрат, в отличие от факторной структуры монотонии, в основном связанной с мотивацией, снижением энергозатрат, парасимпатическим преобладанием.
Средствами профилактики психического пресыщения могут быть повышение значимости внутренних мотивов, повышение трудовой мотивации, положительная стимуляция, создание «окон» для индивидуальных вариаций.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Төмендегі тірек сөздерді пайдаланып, Ақиқат туралы әңгіме құрастыру. Ар-намыс, шындық, адалдық, уәде, жақсылық, азаматтық, қымбат өмір.
Немецкое коммуникативное поведение ближе к английскому,
чем к русскому, но есть и ряд специфических особенностей. Немцы в целом улыбчивы, приветливы; в общении демонстрируют высокий уровень бытовой вежливости;
в коммуникации сдержанны, малолюбопытны, мало задают вопросов, почти не вступают в разговор с незнакомыми людьми
в транспорте, на улице; существенна доля поверхностного, этикетного общения, особенно в гостях. Можно отметит такую черту немецкого коммуникативного поведения, как анонимность: не принято вмешиваться в дела других, замечания незнакомым предпочитают делать в письменной форме, не очень принято обращаться с к незнакомым; можно также указать подробное планирование, которое занимает значительное место в немецком общении, где немцы нередко проявляют малоинформированность, отвечают «не знаю» на многие вопросы, не относящиеся непосредственно к их занятиям. Тематическая табуированность в немецком общении ниже, чем в английском,
но выше, чем в русском.