Дорога(что? ) начальная форма дорога,обозначает предмет,имя существительное 2.морфологические признаки 1.постоянные-неодушевлённое,1 склонение,женский род,нарицательное 2.непостоянные-единственное число,падеж зависит той формы в которой слово стоит в предложении. синтаксическая роль-подлежащее или дополнение
myudanova631
05.12.2021
По происхождению одни фразеологизмы являются собственно , другие — заимствованными. большинство фразеологизмов исконно происхождения. главным источником фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами. ср. : лодка плывёт по течению. — он ничего не хочет менять, плывёт по течению. по приказу командира солдат вышел из строя. — аппарат быстро вышел из строя и нуждается в ремонте. обычная сфера возникновения таких оборотов — разговорная речь. собственно фразеологизмы связаны с и культурой россии, обычаями и традициями народа, например: топорная работа, прописать ижицу, небо показалось с овчинку. многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей; художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке. некоторые фразеологизмы заимствованы из старославянского языка: нести свой крест, соль земли, манна небесная, фома неверующий; из мифов разных народов: авгиевы конюшни, прокрустово ложе. многие фразеологизмы оказываются сложными для понимания в силу их грамматического оформления, неясного значения слов, их составляющих. например: глас вопиющего в пустыне — призыв к чему-нибудь, остающийся без ответа; камень преткновения — помеха, затруднение; тьма кромешная — полная, беспросветная темнота; мерзость запустения — состояние полного опустошения; метать бисер перед свиньями — говорить о чём-нибудь, превышающем понимание слушателя; сизифов труд — бесконечная и бесплодная работа; гомерический смех — неудержимый, громовой хохот; притча во языцех — предмет общих разговоров, сенсация; испить чашу до дна — испытать несчастье; скользить по поверхности — не вникать глубоко во что-либо. для понимания значения фразеологизмов целесообразно обращение к фразеологическому словарю.