ikuvila5484
?>

Сделать как части речи слова засухи

Русский язык

Ответы

Лилин1079
Засухи- в единственном числе засуха,имя  существительное,мн.ч. имин.падеж.
Стефаниди
Засухи-существительное,мн.ч. имин.падеж. как-то так
PopovViktorovna

использование иноязычной лексики. хорошо это или плохо? одним словом ответить нельзя.

во-первых, разные заимствования существенно отличаются друг от друга: одни из них могут быть необходимыми носителями языка, а другие – нет.

во-вторых, многое зависит от сферы (т. е. стиля речи) и цели их употребления. в конечном счёте, отношение к заимствованиям должно быть подсказано «истинным вкусом», который, говоря словами пушкина, «состоит не в безотчётном отвержении такого – то слова, такого – то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.».

заимствования в языке использовались всегда, но интенсивность их проникновения и распространения была разной в разное время.

в 20- е годы прошлого столетия заимствование иноязычной лексики происходило весьма ограничено и часто носило случайный характер. в это время в языке появились такие слова, как концерн, оккупант, такси, конферансье. немало иноязычных слов вошло в язык в последнее десятилетие. как известно, в языке закрепляются прежде всего те слова, которые называют какие-либо новые, достаточно распространённые явления.

так, в нашем языке закрепились многие слова, обозначающие новые , политические явления.

некоторые из иноязычных слов, ранее используемые для обозначения зарубежных реалий, теперь применяются для отечественных. например, во всех существующих словарях языка отмечается, что слово «департамент» обозначает отдел учреждения или административно - территориальную единицу зарубежных стран. в последнее время департаменты, ровно как и мэрии, перфекты и префектуры, появились и в москве (хотя вместо мэра можно было бы, наверное, найти более традиционное ля россии название, например, исконное градоначальник.

так функцию недавно появившегося заимствованного слова «саммит» до сих пор успешно выполняло сочетание « встреча в верхах».

среди слов (иностранных), употребляющихся в современной речи, есть слова, употребляемые просто в рекламных целях. явно изменяет чувство «соразмерности и сообразности» и тем  работникам  телевидения, которые перенасыщают названия телепрограмм «брейн - ринг» ,

« парадиз – коктейль», «стартинейджер», « кинохитпарад» и др.

таким образом, первым и чуть ли не важнейшим недугом современного языка в настоящее время считается его тяготение к иностранным словам. действительно, эти слова могут вызвать досадное чувство, когда ими пользуются зря, бестолково, не имея для этого никаких оснований.

«и да будет благословен ломоносов, которому иностранная перпендикула сделалась маятником, из абриса стал чертёж, из оксигениума – кислород, из гидрогениума -  водород, а бергверк превратился в рудник»,- писал к. и. чуковский.

почему же в наше время идёт обратный процесс? почему слова заменяются иностранными?

причин тому – несколько, и главная – снижение патриотического чувства. пренебрежение к родному слову – очевидный показатель высокомерного отчуждения от родимой почвы, от святынь отечества.

Svetlana ALLA
Жи́знь→[жыз'н'] в слове «жи́знь»: слогов—1 (жизнь), букв—5, звуков—4: ж → [ж] : согласный, парный звонкий, непарный твёрдый и → [ы] : гласный з → [з'] : согласный, парный звонкий, парный мягкий н → [н'] : согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий ь → - пе́чень→[п'эч'ин'] в слове «пе́чень»: слогов—2 (пе-чень), букв—6, звуков—5: п → [п'] : согласный, парный глухой, парный мягкий е → [э] : гласный ч → [ч'] : согласный, непарный глухой, непарный мягкий е → [и] : гласный н → [н'] : согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий ь → —

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Сделать как части речи слова засухи
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Abdulganieva1367
Novikova Aleksandrovna
valerii-borisovich550
galiyamart6671
bd201188
komolovda
info6
Zhanna417
qelmar461
ayanrsadykov
violetta152028
Lyudmila-Popova
lider123
sklad2445
rnimsk149