книги - корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению. (повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, осложнено однородными определениями, выраженными причастными оборотами)
книги - подлежащее выраженное существительным (одной чертой)
корабли - сказуемое, выраженное существительным (двумя чертами)
мысли - определение, выраженное сущетсвительным (волнистой линией); определяющее слово причастного оборота(ставим над ним крестик)
странствующие по волнам времени - определение, выраженное причастным оборотом (волнистой линией)
и - союз (в кружок)
бережно - обстоятельство образа действия, выраженное наречием, (черточка-точка)
несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению - определение, выраженное причастным оборотом (волнистой линией)
быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной близостигреть руки – пользоваться положениемдержать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновениикак рукой сняло – быстро исчезло, прошлона руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, не покладая рук – усердно трудитьсяподвернуться под руку – случайно оказаться поблизостипопасть под горячую руку – нарваться на плохое настроениерука не поднимается – никак не возможно совершить действие из-за внутреннего запретарука об руку – взявшись за руки, сообща, дружнорука руку моет – связанные общими интересами люди защищают друг другаруки не доходят – никак нет сил и времени что-то сделатьруки чешутся – о большом желании что-либо сделатьрукой подать – близко, совсем рядомухватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то предложениемчужими руками жар загребать – пользоваться чужой работызолотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой
фразеологизмы со словом «голова»ветер в голове – ненадежный человек.вылетело из головы – забыл.голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации.давать голову на отсечение – обещать.как снег на голову – неожиданно.морочить голову – обманывать, уводить от сути дела.не сносить головы – отвечать за свои поступки.осмотреть с головы до ног – всего, тщательно, внимательно.очертя голову – рискованно.по головке не погладят – поругают.с больной головы на здоровую – свалить вину на другого.с ног на голову – наоборот.сломать голову над – напряженно думать.сломя голову – быстро.
фразеологизмы со словом «нога»волочить ноги – устать
в ногах правды нет - приглашение сесть
встать с левой ноги – быть не в настроении
что левая нога хочет – вздорный поступок
жить на широкую ногу – богато, не считаясь с затратами
поставить на ноги – вырастить, воспитать
связать по рукам и ногам – не дать возможности действовать
одна нога здесь, другая там – быстро
черт ногу сломит – беспорядок
ноги протянуть – заболеть, умереть
ноги заплетаются – нетвердая походка
чтоб ноги твоей здесь не было – не приходи
уносить ноги – убегать
ноги гудят – устали от долгой ходьбы
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Разберите по составу слова повзрослев, пришедший, оказавшись, остановился. прошу, я вам !