patersimon1
?>

Написать 10 пословиц с именами собственными

Русский язык

Ответы

Полковников_Милана
Глупому авдею наколотили шею. хозяин в дому - что в раю. был квас, да выпил влас, доберется до того, кто и варил его. у нашего гришки нет отрыжки. впрямь долбил данило, да вкось пошло долбило. всяк демид себе норовит. всякий демид про себя норовит. дмитрий да борис за огород подрались. на всякого егорку есть поговорка. ездил емеля, еще ждать его неделя. богат ермошка: есть козел да кошка. богат ермошка: завел кота да кошку. был иван, а стал болван, а все винцо виновато. иван в дуду играет, а марья вести сказывает. пока не знали - иваном звали, а узнали - болваном нарекли. с именем - иван, а без имени - болван.
Varvara
Все дороги ведут в рим 2 all work and no play makes jack a dull boy работа без отдыха отупляет человека 3 an englishman's home is his castle дом - его крепость 4 april showers bring forth may flowers ливни в апреле родят цветы в мае 5 bacchus has drowned more men than neptune бахус (вакх) утопил больше людей, чем нептун 6 barbie doll - an attractive but mindless person (man or woman) кукла барби - привлекательный, но глупый человек (мужчина или женщина) 7 before you could say jack robinson - very quickly быстрее, чем успеешь сказать джек робинсон, быстро 8 caesar's wife must be above suspicion жена цезаря должна быть выше подозрений 9 doubting thomas - a skeptic, a person who refuses to believe without clear proof фома неверующий - скептик, человек, который отказывается верить без явного доказательства 10 east or west, home is best в гостях хорошо, а дома лучше 11 every tom, dick and harry - any / every ordinary man каждый том, дик и гарри - любой / каждый обычный человек 12 i fear the greeks even when bringing gifts боюсь греков (данайцев), даже приносящих дары 13 if the mountain will not come to mahomet, mahomet must go to the mountain если гора не идет к магомету, магомет должен идти к горе 14 g.i. joe - an american soldier американский солдат 15 jack of all trades - a person who is able to do many manual jobs мастер на все руки, человек, который может выполнять разные виды ручной работы 16 joe blow / joe doakes - an average citizen джо блоу / джо доукс - рядовой гражданин 17 john bull - a typical englishman, the english people джон булл - типичный , народ 18 john doe - 1. an unnamed person in legal proceedings; 2. an anonymous average citizen джон доу - 1. неназываемое лицо в судебном процессе, 2. безымянный средний гражданин 19 john hancock - a person's signature личная подпись кого-то 20 johnny-come-lately - a newcomer, a participant who started later than the others новичок; участник, начавший позже других 21 jack of all trades is master of none тот, кто умеет все, ни в чем не специалист 22 jolly roger - a pirate flag веселый роджер, пиратский флаг 23 keep up with the joneses - to try to achieve the same social position and wealth as one's neighbors or acquaintances стараться достичь такого же социального и материального положения, как у соседей или знакомых, стараться быть не хуже других 24 march comes in like a lion and goes out like a lamb март приходит как лев, а уходит как ягненок 25 mr. nice guy - a very decent, friendly man порядочный, дружелюбный мужчина 26 mister right (or miss right) - the person one would like to marry, a perfect match человек (она или она), который является подходящей партией для брака, прекрасная пара 27 render to caesar the things that are caesar's кесарю кесарево 28 rome was not built in a day рим не за один день был построен 29 rob peter to pay paul - to borrow from one to give to another занять у одного, чтобы расплатиться с другим, т.е. все так же в долгу 30 tommy atkins - a british soldier томми аткинс, британский солдат 31 the real mccoy - the genuine thing, not an imitation настоящая, оригинальная, неподдельная вещь (не имитация) 32 too far east is west противоположности сходятся 33 when in rome, do as the romans do в чужой монастырь со своим уставом не ходят 34 uncle sam - the u.s., the u.s. government дядя сэм - сша, американское правительство
akopsiroyan

1. Каждый человек обладает определёнными коммуникативными навыками, которые находятся в прямой зависимости со шкалой стеснительности человека. Чем выше эта шкала, тем сложнее данные навыки променять. Например, стеснительный человек, пытаясь найти нужный адрес, вряд ли по у прохожих, хотя это было бы более результативно. Он будет сам ходить и рассматривать в темноте таблички с нумерацией домов. В то время как человек менее стеснительный без раздумий с дорогу и прохожих, сделает это с позитивным настроем, не принужденно и, возможно даже, получит удовольствие от мимолётного общения, задействовав свои развитые коммуникативные навыки. Последние годы затруднений в коммуникациях у меня не возникало, я легко могла заговорить с незнакомым человеком, весело пошутить, блеснуть остроумием, все стало выходить легко, непринужденно и с истиной радостью! И тут, около месяца назад, происходит ситуация, которая дала мне почву для размышлений...

Объяснение:

Баранов276

Это символы ауе.

Объяснение:

АУЕ (также используется вариант А. У. Е.) — «арестантский уклад един» (или «арестантское уркаганское единство») — название и девиз предположительно существующего российского неформального объединения банд, состоящих из несовершеннолетних (подростков, юношей и девушек). Это молодёжное сообщество пропагандирует среди несовершеннолетних воровские понятия российской криминальной среды и тюремные понятия, требует соблюдения «воровского кодекса» со сбором денег на «общак», взамен обещая поддержку и защиту в настоящем и будущем.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Написать 10 пословиц с именами собственными
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

saytru5850
ирина_Андреевич1634
Олег2014
skrepka397412
ktripoleva294
mpityk
krisrespect
baranovaas
zsa100
Advantage9111
mgrunova
Лилия-Карпухина337
И.Д.1065
Taurus59707
ti2107