Kochereva-Sergei
?>

Подберите к данным словам родственные. выделите морфемы, в которых происходят чередования согласных. 1) искать 2) чистый 3) страх 4) трясти

Русский язык

Ответы

natakrechko
1) искать - ищет 2) чистый - чисто 3) страх -  страшно 4) трясти - встряска
Mariya987
А) было нелегко ( можно заменить словом тяжело) б) принял отнюдь не верное решение (употреблено дополнительное                                                                             слово - отнюдь) в) негромкое чтение ( можно заменить словом тихое) д) некто таинственный ( неопределённое местоимение) е) несмотря на трудности ( употреблено в качестве предлога)
solonataly5
Понятие, лексические и семантические признаки профессионализмов как лексической единицы. основные способы, приемы и трудности перевода профессиональной лексики. применение некоторых лингвистических приемов в практике перевода специализированных текстов. признаки и характерные особенности перевода текстов научного стиля. лексические особенности и трудности перевода. специфика морфологии и основные проблемы перевода, синтаксические особенности текстов научного стиля и научно-популярного подстиля. дипломная работа [137,5  k], добавлен 19.02.2015 особенности перевода неологизмов неологизмы в языке и особенности их перевода (на материале лексики). национально-культурная специфика изучения новой лексики языка. трудности перевода неологизмов в текстах, лексические трансформации. дипломная работа [153,3  k], добавлен 12.09.2010 лексические особенности научно-технического перевода языка в строительной отрасли виды перевода и текст как объект перевода. стилистическая принадлежность и особенности текстов сферы строительства. значимость лексической эквивалентности при переводе текстов строительной тематики. особенности перевода лексики сферы строительства. дипломная работа [85,9  k], добавлен 10.02.2012 о сложностях синхронного перевода виды и способы перевода, определение способа перевода и меры информационной для переводного текста. преимущества и трудности синхронного перевода, проблемы синхронистов, возникающие в процессе перевода, психологические условия работы. реферат [27,7  k], добавлен 25.10.2010 функционирование терминов в языке и способы их перевода на язык (на материале текстов) особенности терминов, определение места терминологии в системе языка. характерные черты терминологии. анализ основных приемов перевода терминов, трудности, сопряженные с данным процессом. оценка методов разрешения трудностей перевода. дипломная работа [109,7  k], добавлен 27.06.2010 сопоставительный анализ переводов юмора особенности перевода юмора. перевод безэквивалентной лексики. средства выражения юмора в стихах для детей и некоторые аспекты их перевода. основные трудности и приемы перевода культурных реалий в анекдотах. анализ лимериков.                                   

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Подберите к данным словам родственные. выделите морфемы, в которых происходят чередования согласных. 1) искать 2) чистый 3) страх 4) трясти
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*