Затем, чтобы отличать существительные с шипящими на конце мужского рода ( а они пишутся без мягкого знака) , от существительных женского рода. мягкий знак в данном случае указывает на женский род. нажми ,и сделай лучшим ответом,если не сложно)
Оздоевский
29.10.2021
Понятие, лексические и семантические признаки профессионализмов как лексической единицы. основные способы, приемы и трудности перевода профессиональной лексики. применение некоторых лингвистических приемов в практике перевода специализированных текстов. признаки и характерные особенности перевода текстов научного стиля. лексические особенности и трудности перевода. специфика морфологии и основные проблемы перевода, синтаксические особенности текстов научного стиля и научно-популярного подстиля. дипломная работа [137,5 k], добавлен 19.02.2015 особенности перевода неологизмов неологизмы в языке и особенности их перевода (на материале лексики). национально-культурная специфика изучения новой лексики языка. трудности перевода неологизмов в текстах, лексические трансформации. дипломная работа [153,3 k], добавлен 12.09.2010 лексические особенности научно-технического перевода языка в строительной отрасли виды перевода и текст как объект перевода. стилистическая принадлежность и особенности текстов сферы строительства. значимость лексической эквивалентности при переводе текстов строительной тематики. особенности перевода лексики сферы строительства. дипломная работа [85,9 k], добавлен 10.02.2012 о сложностях синхронного перевода виды и способы перевода, определение способа перевода и меры информационной для переводного текста. преимущества и трудности синхронного перевода, проблемы синхронистов, возникающие в процессе перевода, психологические условия работы. реферат [27,7 k], добавлен 25.10.2010 функционирование терминов в языке и способы их перевода на язык (на материале текстов) особенности терминов, определение места терминологии в системе языка. характерные черты терминологии. анализ основных приемов перевода терминов, трудности, сопряженные с данным процессом. оценка методов разрешения трудностей перевода. дипломная работа [109,7 k], добавлен 27.06.2010 сопоставительный анализ переводов юмора особенности перевода юмора. перевод безэквивалентной лексики. средства выражения юмора в стихах для детей и некоторые аспекты их перевода. основные трудности и приемы перевода культурных реалий в анекдотах. анализ лимериков.
Alnkseevna
29.10.2021
1. найдите предложение, в котором подлежащее выражено неопределенной формой глагола. а. стали блестеть (составное глагольное сказуемое), как мокрые, на солнце клейкие листочки. б. большая радость - делать счастливыми (составное именное сказуемое) других. в. для меня жить – значит работать (подлежащее и сказуемое выражены неопределённой формой глагола). г. удивительное зрелище – видеть летящих журавлей (составное именное сказуемое). ответ: в2. укажите предложения с составным именным сказуемым. а. жизнь без движения пуста (сказуемое выражено кратким прилагательным, составное именное сказуемое с нулевой связкой).б. всё у нас с тобой по-прежнему (сказуемое выражено наречием, составное именное сказуемое с нулевой связкой). в. сбегутся песню слушать (составное глагольное сказуемое) колосья на ветру. г. от родимой земли журавли оторваться никак не могли (составное глагольное сказуемое)ответ: а, б.3. найдите предложение, в котором есть согласованное определение. а, на завтрак подали яйцо всмятку (несогласованное б. женщина медленно натягивала на руку перчатку из кожи (несогласованное в. печальная песня (согласованное опред.) доносилась издалека. г. день сегодня тихий, безветренный (несогласованное опред.)ответ: в.4. найдите предложение, в котором начальная форма глагола является дополнением. а.сирень начинает отцветать (составное глагольное сказуемое). б. мать велела мне поставить чайник (дополнение)в. дом будут строить (сложное будущее время) каменщики. г. у него была мечта отправиться (определение) на байкал. ответ: б 5. укажите предложение, в котором между главными членами должно быть тире. а. поляна, усыпанная белыми цветами, как детский сад, вышедший на прогулку. б.охранять природу - означает охранять родной край. в. лёд как сахар. г. капли меда точно как жемчуг. ответ: б.6.найдите двусоставные предложения. а.скамейка почернела (подлежащее+сказуемое ) от времени. б.в воздухе запахло (сказуемое) гарью. в. буду слушать (сказуемое) музыку листвы. г. мать, строго посмотрев на сына, вышла (подлежащее+сказуемое) из комнаты. ответ: а, г.7. укажите односоставное предложение а. в лесу держался запах (сказуемое+подлежащее) прелой листвы. б.поэзия не профессия (подлежащее+сказуемое). в. вижу (сказуемое) горы и долины. г. подул с заречья ветерок (сказуемое+подлежащее).ответ: в. 8. определите вид простого предложения: снегом замело входы в блиндажи. а.определенно-личное б. неопределенно-личное в. безличное г. двусоставное ответ: в.9. найдите предложение с ошибкой в постановке дефиса. а. письмо принесла девушка-почтальон. б. пара испуганных куличков-перевозчиков низко пронеслась над водой. в. и смуглянка-молдаванка по тропинке в лес пошла. г. вот хрустнул сучком заяц-беляк. ответ: г10. укажите, чем осложнено предложение: река, |сжатая с обеих сторон стеной леса (причастный оборот)|, пенилась, |вздымая валы (деепричастный оборот)|, и стремительно скользнула мимо. а. однородными членами предложения б. обособленными определением, выраженным причастным оборотом, и однородными членами одновременно. в. обособленным определением, выраженным причастным оборотом , и обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом. г. обособленным одновременно приложением и однородными членами предложения. ответ: в11. где надо поставить знаки препинания? яркая иволга[,](1)обитательница высокого (2) березового леса[,] (3) дает знать о своем прибытии звучным[,](4) похожим на флейту голосом. а.1-тире,2,3,4-запятые. б.1-тире.3,4-запятые в.1,2,3,4-запятые. г. 1,3,4-запятые (1,3 - уточняющие члены предложения; 4 - сравнение) ответ: г12. на месте каких цифр надо поставить запятые? он (вронский) остановил кучера[,](1)не доезжая до аллеи[,](2) и [,](3)отворив дверцу[,](4)на ходу выскочил из кареты(5)и пошел в аллею[,](6)ведущую к дому. а.1,2,3,4,5,6. б.1,4,6. в.1.2,3,4,6. (1,2 - дееприч. об., 3,4 - дееприч. об., 6 - причаст. об.) г.1,4,5.6. ответ: в 13. предложение с пунктуационной ошибкой. а. здесь, вместо лампы или свечи, горел яркий веерообразный огонек. б. две старушки пили чай или, может быть, играли в карты, или просто разговаривали, сидя в плетеных креслах у столика, покрытого длинной, до пола, скатертью. в.однажды, в будний день, поутру[,] я с дедом на дворе снег, обильно выпавший за ночь. г. так и не заснув, феня разбудила машу ни свет ни заря, со вторыми петухами. ответ: в14.какое предложение с цитатой оформлено неверно? а. л.толстой говорил, что: «слово-выражение мысли». б. даль отмечал, что язык народа - «сокровищница нашего языка». в. по мнению чехова, «праздная жизнь не может быть чистой». г. тютчев пишет: умом россию не понять, аршином общим не измерить: у ней особенная стать – в россию можно только верить. ответ: а 15. составить предложения по схемам.« п, - а, - п»."сходи, в магазин, - попросила бабушка, - и купи молоко". а: «п». я сказал ане: "сегодня мы можем сходить в кино". «п? -а.-п»."разве так можно делать? - удивился саша. - нельзя читать в такой кромешной тьме".