" Не верить в возможность предсказаний нельзя..."
Частично я согласен с этим выражением . Ведь суеверия и приметы появились не на пустом месте. Бабушка автора учила смотреться в зеркало перед выходом, но суеверие ли это в чистом виде? Согласится с тем, что иначе не повезет, не могу, но ведь и заглянуть в него - неплохой совет , особенно для женщин. Выскочить на люди с запачканым лицом, врядли было бы легче. Есть и другое суеверие : нельзя на ночь вывешивать белье сушиться на улицу - плохо будешь спать. Но ведь правда - плохо, если ты живешь в своем доме. Всю ночь будешь сторожить, чтоб не украли!
Мне кажется, суеверия возникли для простоты объяснения или от лени. Гораздо тяжелее доказать свою дальновидность, чем просто запугать : "не повезет, к ссоре" и т. п.
Поэтому можно, конечно, сбежать от черной кошки на другую сторону села, но только если ты видишь, что либо она бешенная, либо тебе настолько лень подумать о разумности подобной приметы, что спокойней не изобретать заново велосипед, а идти вместе с бабушками и дедушками дорогой, проложенной ими.
Но это , согласен с автором, совсем не касается примет о природных явлениях. У нашего народа было гораздо больше времени для наблюдений за ими, чем есть у нас за всю нашу жизнь . Тут стоит прислушаться и взять зонт с собой , если муравьи прячутся, а все комары летят к тебе.
Я бы посоветовал автору не перебегать улицу со словами "мало ли что", а подумать почему такая примета существует. Ведь суеверия о беременных женщинах, на пример, практически не выполнимые без вреда для их здоровья.
"Мало ли что" ? Да просто стыдно идти протоптанной дорогой ( и, возможно, еще дикими людьми, неумеющими разводить огонь) ! И вред будет ! Хотя бы для полноценной работы твоего мозга. Лень ему уж точно навредит.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Полный синтаксический разбор предложения всадник разразился смехом что ещё сильнее рассердило миледи
(повествовательное, не восклицательное, СПП: 1 часть: двусоставное, распространенное, простое, полное, не осложнено, простое глагольное сказуемое; 2 часть: двусоставное, распространенное, простое, полное, не осложнено, простое глагольное сказуемое. )
Всадник-подлежащее, выражено сущ. в И.п.
Разразился -сказуемое(=), выражено глаголом.
смехом-дополнение(),выражено сущ. Т.п.
что-союзное слово.
Что-подлежащее, выражено местоимением.
рассердило-сказуемое, выражено глаголом
ещё -обстоятельство(-.-.-.-.-),выражено наречием
сильнее-обстоятельство(-.-.-.-.-),выражено наречием в сравнительной степени
миледи-дополнение, выражено сущ. в В.п.