dariagromova54
?>

Польское выражение, , za krola cwieczka"(дословно , , во времена короля гвоздика")на можно перевести фразой, в коттрой есть

Русский язык

Ответы

info2
Это выражение имеет значение " очень давно,в незапамятные времена".Его аналог в русском языке-"при царе Горохе". ответ - ГОРОХ
yda659
Собирательные числительные  двое, трое, четверо   (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср. обычноепять суток   вместо «пятеро суток») сочетаются:     1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц:   двое друзей, трое сирот;     2) с существительными, имеющими формы только множественного числа:   двое саней, трое ножниц, четверо суток;     3) с существительными  дети, , люди , с существительным  лицо   в значении «человек»:   двое детей, трое , трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;     4) с личными местоимениями  мы, вы, они: нас двое, вас трое, их было пятеро;     5) с субстантивированными числительными:   вошли двое; трое в серых шинелях; семеро одного не ждут .
ИП_Рамис873

Леса – это украшение земли, её великолепный и удивительный наряд. И это – не только источник сырья. Леса – это самый верный наш в борьбе за урожай. Они хранят влагу, поддерживают полноводность наших великих рек, смягчают климат, останавливают жаркие ветры и пески. Грунтовые воды в лесах и вблизи лесов стоят гораздо ближе к поверхности, чем в безлесых областях. Леса останавливают рост оврагов.
Но и это не всё. Леса – величайшие источники здоровья. Это исполинские зелёные лаборатории, вырабатывающие кислород, уловители ядовитых газов и пыли.
Многие болели за леса, писали о них, старались передать читателю свою любовь к нашим зелёным «океанам», к нашим лесным богатствам.
Думая об этом, я представляю себе человека, который через пески и гари, после изнурительного зноя, обветренный, сожжённый солнцем, входит наконец в глубину торжественных и тихих лесов, и всё его тело охватывает прохладой листвы. Великая сила жизни видна во всём: в колебаниях вершин, в пересвисте птиц, в мягком освещении. А к вечеру около каких-нибудь лесных вод – тёмных и глубоких – человек садится у костра, и рядом с ним садится тишина.
Ночь поднимается над лесами, полная свежих запахов, смутного света, крика ночных птиц. А впереди сотни таких ночей, и рассветов, и дней, и вечеров, когда над любимой страной расстилается не то туман, не то дымок от костров.

Ну и раз это изложение с элементами сочинения необходимо выразить свою точку зрения на поставленную тему 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Польское выражение, , za krola cwieczka"(дословно , , во времена короля гвоздика")на можно перевести фразой, в коттрой есть
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

galereyaas1568
avdeevana
Roman343247
troian07
karien87
Яковчук1911
Грачева мураховская
phmad7
Спивак
info6
Чубкова1290
vasiliiparshin7668
Andreevna_Grebenshchikova155
Sakmarov
domtorgvl20082841