А) столик Б) страна В) вода Г) тяжесть Надеюсь,что
vova00831
23.05.2020
1.Шумит, размахивая ветвями до вершинами, старый лес. Шумит(сказуемое,выражено глаголом размахивая-сказ.,ветвями -дополнение,сущ; до-предлог вершинами-дополнение,сущ;старый-определение,прилагательное Это предложение простое,повествовательное,полное.двусоставное. Гр.основа; Лес шумит. Причастный оборот-размахивая ветвями до вершинами. 2.Они шли по горной тропе освещая путь факелами. Они-подлежащее,местоимение; шли-сказуемое,глагол; по-предлог; горной-определение,прил.; тропе-обстоятельство,сущ., освещая,путь-дополнение,сущ., факелами- дополнение,сущ. Это предложение ростое,повествовательное,полное.двусоставное. Гр.основа; Они шли. 3.Собака(подлежащее,сущ) отпрыгнула(сказуемое,глагол) взгвизнув и (союз)тут(обст.местоимение) же пропала(сказ.,глагол) в(предлог) темноте(обстоятельство,сущ). Это предложение простое,повествовательное,распространенное, полное.двусоставное. Гр.основа;Собака отпрыгнула,пропала. 4.Чтобы не случилось надо сохранять спокойствие. Это предложение простое.повествовательное,односоставное. Грам.основа: надо сохранять-составное глагольное сказуемое.
svetarakityanskaya
23.05.2020
образования фразеологизмов, на базе чего они обычно возникают.
Часть фразеологизмов возникает на базе отдельного слова, по существу, это фразеологизмы, которые замещают слово. Структурно-семантически они представляют собой или перифразы (от греч. paraphrases – описательный оборот, описание) – выражения, являющиеся описательной передачей смысла другого выражения или слова (например: корабль пустыни - верблюд, черное золото - нефть, пятый океан - небо, мир безмолвия - океан и др.) , или эвфемизмы (от греч. euphemismos из eu – хорошо + phemi - говорю) – смягчающее обозначение какого-либо предмета или явления, более мягкое выражение вместо грубого (например: в костюме Адама - голый, нечистая сила - черт, хозяин леса - медведь, уходить на заслуженный отдых - уходить на пенсию и др.) . Другие фразеологизмы возникают на базе свободных словосочетаний, на основе метафорического переноса: плыть по течению - жить и действовать пассивно, подчиняясь обстоятельствам, как сыр в масле кататься - жить в довольстве, как маслом по сердцу - очень приятно, доставлять удовольствие. Или на основе метонимического переноса: алые погоны-суворовцы, встречать хлебом и солью - приветствовать, выкидывать белый флаг - признавать себя побеждённым. Значительная часть фразеологизмов русского языка возникает на базе пословиц и поговорок. При этом обычно происходит выделение фрагмента из состава пословицы или поговорки, например, из поговорки Старого воробья на мякине не проведёшь создан фразеологизм старый воробей - «опытный человек» , из пословицы Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт создан фразеологизм собака на сене - «о том, кто сам не пользуется чем-либо и не даёт другим» ; из выражения Житейское море подводных каменьев преисполнено - фразеологизм житейское море - «жизнь, полная тревог» и др. Сюда же относятся фразеологизмы, созданные на базе цитат из литературных произведений. Например: лёгкость в мыслях необыкновенная (Н. Гоголь) - «говорить необдуманно, не утруждая себя аргументацией изложенного» ; слона-то я и не приметил (И. Крылов) - «не заметить главного» ; мартышкин труд (И. Крылов) - «напрасный, суетливый труд» ; палата номер шесть (А. Чехов) - «сумасшедший дом» ; человек в футляре - «замкнутый, очень робкий человек» ; на деревню дедушке (А. Чехов) - «без адреса» . Фразеологизмы могут возникать и на базе уже существующих фразеологизмов либо путём изменения значения, либо в результате изменения лексического состава, либо и тем и другим вместе. Например: слуга покорный - «выражение отказа или несогласия» и слуга покорный - «преданный человек» ; повернуться лицом (к кому, к чему)— «обратить внимание» и повернуться спиной (к кому, к чему) - «не обращать внимания» ; кромешная тьма - «очень темно» и кромешный ад - «неразбериха» . Определённая часть фразеологизмов возникает на базе заимствования из других языков, например: сизифов труд - «бесконечный и бесплодный труд» ; муки Тантала - «нестерпимые муки» ; ариаднина нить - «о том, что найти выход из затруднительного положения».
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
А)столик трава поля моря б)мороз страна молоко ученик в)море слезы вода руки г)голосок молодой золотой тяжесть найти лишнее слово +
2) ученик
3) руки
4)тяжесть