dmitrymakarov003
?>

Представь, что этот текст - часть письма, полученного тобой от твоей ровесницы сони. всё ли при чтении понятна в его содержании? просыпаемся мы часов в пять - и на . с моим папой всегда весело. ещё я люблю бабушке на огороде. в начале лета я приехала к бабушке на волгу в сызрань. а потом и папа сюда приехал. в жару часто приходиться поливать огурцы. если папа оказывается рядом, брызну на него водой, а сама как стрекоча! папа за мной от погони, прыгаю в реку. папа тоже прыгает и ныряет, чтобы выудить меня. я вижу, что он нырнул, быстро плыву к берегу, выхожу из воды. обманула! но тут… кто-то льёт мне воду за шиворот. папа! он незаметно подкрался.

Русский язык

Ответы

antoska391
Текст не совсем понятен. Сначала она начинает говорить о папе и тут же говорит за бабушку и огород, потом начинает продолжать рассказ про папу . Предложения построены не верно. И не в хронологическом порядке. 
kap393
Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́ (оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка) — словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Один из крупнейших словарей русского языка. Содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов.

В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.

Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Так, например, в статье о слове «лапоть» не только охарактеризованы все типичные виды лаптей, но и указан изготовления; при словах «мачта», «парус» даются не только названия различных видов мачт и парусов, но объясняется и их назначение; наряду с флотскими названиями, заимствованными из голландского и английского языков, даются и названия, возникшие и употреблявшиеся на Каспийском и Белом морях. В статье о слове «рукобитье» объясняется сложный свадебный обряд и целый ряд связанных с ним обычаев, характерных для свадьбы в старом крестьянском быту.

За первые выпуски словаря Даль получил в 1861 году Константиновскую медаль, а в 1868 году он был избран почётным членом Академии наук и удостоен Ломоносовской премии.   структура и состав Словарь не является нормативным, в нём практически отсутствует стилистическая характеристика лексики (только пометы диалектизмов местного употребления), грамматические указания, нет отбора лексики. Даль приводит множество примеров использования слов, но не даёт развёрнутых определений.

Словарь составлен по алфавитно-гнездовому принципу. Такой метод раскрытию словообразования, но вызывает и трудности: порой не ясно, где именно следует искать какое-то конкретное слово. Гнездовая система, впрочем, проведена недостаточно аккуратно: порой сведены вместе слова лишь созвучные, а не родственные; иногда же родственные разделены на несколько статей.
В одно гнездо были объединены слова:
акт, актёр, акциз, акция
простой и простор
тлеть и тло
колеть и кол
Не объединёнными в одно гнездо оказались слова:
дикий и дичь
знак и значок
круг и кружить

В 3-м и 4-м изданиях редактор (Бодуэн де Куртене) частично перестроил структуру подачи материала, что облегчило пользование словарем, но нарушило авторскую систему.

Даль включил также в словарь несколько слов, которые он сам придумал для замены заимствований: «сглас» вместо слова «гармония», «живуля» — «автомат», «ловкосилье» — «гимнастика». По выходе словаря такая «подделка» была обнаружена. В статье под названием «ответ на приговор» Даль вынужден был сознаться, что в его словаре присутствуют «слова, не бывшие доселе в обиходе».
rynaodal
ПЛАТОК, ПЛАТЬЕ, ПЛАТ, ПЛАТЯНОЙ, ЗАПЛАТКА
Общее значение этих и других похожих слов: некий отрезок ткани, обладающий неким предназначением.
В древнерусском и в старославянском языках: ПЛАТЪ; в языках малороссийском и болгарском: ПЛАТ; в языках польском и в обоих лужицких: PŁAT. 
Первый вариант – со статусом уверенного предположения!
LP + XT = упорным трудом + долгое время (вырабатываемое).
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lep-at.
В дальнейшем – метатеза: lep > pel. И далее новый корень уподобляется тому же корню, что и в слове ПОЛОТНО (смотрим). В южнославянских языках сходство получается настолько сильным, что происходит слияние корней, но в двух других славянских ветвях такого уж сходства нет, и это позволяет нам уверенно утверждать, что слова типа ПЛАТЬЕ, ПЛАТОК, ЗАПЛАТКА и ПОЛОТНО не являются однокоренными и имеют разное происхождение.
Второй вариант – со статусом неуверенных размышлений:
PL + XXw + TK = широко + отрезанное + сотканное.
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pl-ao-tek.
В дальнейшем: plaotek > plātok.
Современное значение: ПЛАТОК – кусок ткани. Исторически всё слово – один корень, а -ОК с беглым гласным – мнимый суффикс! Слово ПЛАТ является старинным переосмыслением, в ходе которого был отброшен мнимый суффикс.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Представь, что этот текст - часть письма, полученного тобой от твоей ровесницы сони. всё ли при чтении понятна в его содержании? просыпаемся мы часов в пять - и на . с моим папой всегда весело. ещё я люблю бабушке на огороде. в начале лета я приехала к бабушке на волгу в сызрань. а потом и папа сюда приехал. в жару часто приходиться поливать огурцы. если папа оказывается рядом, брызну на него водой, а сама как стрекоча! папа за мной от погони, прыгаю в реку. папа тоже прыгает и ныряет, чтобы выудить меня. я вижу, что он нырнул, быстро плыву к берегу, выхожу из воды. обманула! но тут… кто-то льёт мне воду за шиворот. папа! он незаметно подкрался.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

potap-ver20065158
info-mosbalkon
Ольга
Aleksandrovich-Mayatskikh
airlineskozlova69
Виталий_Ильназ574
vetrov1
впвыпвып-Зуйков629
зделать русский язык 415 пункт 1 и 2​
tsypant
Екатерина1369
tvtanya80
ВалерийАндреевна1788
Валентинович133
mariokhab
Tatianamir765654