Объяснение:
Абай (Ибрагим) Кунанбаев
abay1.jpg (14888 bytes)Абай Кунанбаев - великий поэт, писатель, общественный деятель, основоположник современной казахской письменной литературы, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе либерального ислама.
Абай родился 10 августа 1845 г. в Чингизских горах Семипалатинской области (по нынешнему административному делению) от одной из четырех жен Кунанбая, старшего султана Каркаралинского окружного приказа. Семья Абая была потомственно аристократической, и дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своем роду в качестве правителей и биев. Ему повезло в смысле семейного уюта и домашнего воспитания, поскольку и мать Улжан и бабушка Зере были чрезвычайно обаятельными и одаренными натурами. Именно с легкой руки матери данное отцом имя "Ибрагим" было заменено ласкательным "Абай", что означает "осмотрительный, вдумчивый". Под этим именем он прожил всю свою жизнь и вошел в историю.
Начатое в раннем детстве приобщение к устному творчеству народа и домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы. Одновременно он учился в русской школе и к концу пятилетней учебы начинает писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода. Ему пришлось вникнуть в межродовые тяжбы, ссоры, интриги и постепенно он испытал разочарование к административно-политической деятельности, что привело к тому, что в возрасте 28 лет Абай отходит от нее, целиком занявшись самообразованием. Но только к 40 годам он осознает свое призвание как поэта и гражданина, в частности, поставив под стихотворением "Лето" свое имя (ранее он приписывал свои сочинения другу Джантасову Кокпаю). Значительным импульсом в раскрытии высоких потенций Абая в этот момент стало его общение с ссыльными русскими, с Е.П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. Обращение Абая к русской культуре, испытавшей в XIX в. свой период "бури и натиска" в литературе и искусстве, оказалось тем более естественным, что в восточной традиции поэтическое слово ценилось чрезвычайно высоко. Абаю оказалась близка поэзия Пушкина, Лермонтова, Гете и Байрона. Он в своих переложениях их на казахский тонко передавал дух переводимых стихов и адаптировал к мироощущению соплеменников.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Проверочная работа. Срок сегодня до 15 часов Задание: спишите, расставьте знаки препинания, грамматические основы, приложения и определения подчеркните. 1. Сегодня Ася в милой шляпке в скромном платье была особенно хороша. 2. Забрались мы в глухие места полные дичи. 3. Над нами возвышались горы скалистые неприступные. 4. Святослав Рихтер замечательный пианист известен всему миру. 5. Тополи покрытые росой наполняли воздух нежным ароматом. 6. Росшие вдоль шоссе деревья радовали всех. 7. Поражённый прелестью природы я поминутно останавливался. 8. Неясный и тихий шёпот доносился из комнаты. 9. Мы врачи давали клятву Гиппократа. 10. Увлечённые рассказом дети ничего не замечали. 11. Зима огромная наступила неожиданно. 12. Осторожные звери тигры редко обнаруживают себя. 13. Обильный и тёплый летний дождь рано утром. 14. Серёгин лучший ученик в классе охотно ребятам. 15. Небольшая комната светлая и чистая выходила окнами в сад.
1)Сегодня Ася,в милой шляпки в скромном платье была особенно хороша.
2)