Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Определить их стиль, тип речи. 1.У Марины красивое круглое лицо. Небольшой, немного выпуклый лоб. Кожа светлая, а на щеках у нее румянец. Брови темные, ровным полукругом. Нос небольшой, прямой, немного вздернутый кверху. Когда Марина смеется – она морщит нос, и это забавно смотрится. Глаза большие, серо – голубые, с длинными густыми ресницами. Выражение глаз всегда приветливое и доброе. Но иногда, когда Марина злится, ее глаза становятся темными и зелеными. А когда не злится – они лучистые. Если Марина задумывается, то прищуривает немного глаза и отводит их в сторону. Губы розовые и ровные. Зубы белые. Когда Марина улыбается, у нее на щеках появляются забавные ямочки. Смеется она часто и с удовольствием. Смех звонкий и веселый. Уши маленькие и прижаты к голове. В мочках ушей у нее серебряные сережки в виде сердечек. Волосы у моей подруги темные и волнистые, ровно подстриженные. Длиной – чуть ниже плеч. На лбу у нее ровная челочка. Чаще всего она собирает волосы в хвост на затылке. Но иногда заплетает две косички и закрепляет их красивыми резинками. На праздники Марина распускает волосы и собирает их под ободок. 2.Корни дерева выполняют две службы. Во-первых, они кормят и питают дерево пищей, которую сосут из земли. Во-вторых, они прикрепляют дерево к земле. Отнимите у дерева корни – и оно умрет. 3.“Ночью поднялся сильный ветер и пошел дождь. Он тихо барабанил по крыше и стекал по стеклу, превращая мир за окном в размытое пятно. Потоки воды смывали пыль с деревьев и тротуаров, журчали в водостоках, остужали раскаленный от летней жары город. И те, кто не спал, открывали окна, вдыхали влажную прохладу и подставляли лица ледяным каплям. Дождя в городе ждали два месяца, и теперь, когда он пришел, люди молча улыбались, благословляя плачущее небо…”
Мы с подружкой учились на 1 курсе СФУ и искали, чем заняться помимо учёбы. Я училась на переводчика, и мне хотелось попробовать себя в языках, а одно из направлений волонтёрства КЭФ обещало, что мы будем практиковать свой язык. Мы собеседование, обучение и стали волонтёрами. Первое впечатление — было очень сложно и очень интересно. Мы не всегда понимали, что нужно делать, как себя позиционировать, но нам понравилось людям и чувствовать себя полезными. Я работала в группе аккредитации: выдавала бейджи и с сувенирной продукцией. Кстати, английский на первом моём событии почти не пригодился.
Нас затянуло, после КЭФ мы участвовали в разных мероприятиях, в том числе на фестивале «Роботех» и на сменах ТИМ «Бирюса». В тот год как раз начались промокампании волонтёров Универсиады-2013 в Казани и Олимпийских игр в Сочи (заявочная кампания на мероприятия международного уровня открывается за полтора-два года). Я подала заявку на участие.
На международные события ты можешь попасть с 18 лет, чтобы не было никаких юридических проблем. Если ты являешься жителем города, где проходит событие, можно участвовать с 16 лет, но функционал таких участников ограничен.
Верхней планки по возрасту нет. Но нужно понимать: работа волонтёром может быть сложна физически; например, даже стоять два часа на улице не каждый пенсионер выдержит.
Отбор на международные события проходит в несколько этапов. Сначала нужно пройти тест, он включает вопросы на проверку уровня английского, вопросы на общие знания, на логику, а также психологические тесты: что тебя злит, насколько ты стрессоустойчив и так далее. Тесты довольно лёгкие, я, например, ни разу не слышала, чтобы кто-то не мог пройти их, нужно только уделить этому время — один тест занимает минут 30. После тестов ты проходишь собеседование, где спрашивают, чем ты занимаешься и почему хочешь стать волонтёром, а также задают так называемые кейсовые вопросы. Например: «К вам подошёл человек, который потерялся. Как бы вы ему объяснили дорогу, если сами не знаете, куда идти?».
На собеседовании вновь проверяют знание английского. Требуемый уровень языка зависит от функционала. На международном событии для любой должности нужен уровень не ниже среднего — intermediate. Для выполнения функций, связанных с постоянным общением — атташе или консультант на инфостойке — требуется свободное владение.
При подаче заявки на участие в мероприятии ты можешь выбирать, чем заниматься, но не всегда желание совпадает с возможностями. Здесь смотрят, владеешь ли ты теми компетенциями, которые подходят под выбранную функцию,
или нет.
Всех, кто отбор, ждёт обучение. Оно включает большой информативный блок, волонтёрам рассказывают о самом событии и о регионе, в котором оно будет проходить. Потом проводят тренинги на взаимодействие с разными людьми, командообразование и стрессоустойчивость, учат работать с конфликтными ситуациями.