denis302007
?>

Падежи Мужской род Средний род И.п. телефон кот варенье лицо Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п.

Русский язык

Ответы

eduard495

р п телефона кота варенья лица

дп телефону коту варенью лицу

вп телефон кота варенье лицо

тп телефоном котом вареньем лицом

пп о телефоне о коте о варенье о лице

за

espectr-m

Р.п. телефона кота варенья лица

Д.п. телефону коту варенью лицу

В.п. телефон кота варенье лицо

Т.п. телефоном котом вареньем лицом

П.п. о телефоне коте варенье лице

Объяснение:

Nikita
Не только(первая часть союза ) Соня(сущ.,подлежащее) без(предлог) краски(сущ.,определение) не(частица) могла выдержать(два глагола, составное сказуемое(то есть из двух глаголов)) этого(местоимение,определение) взгляда(сущ.,дополнение), но и(вторая часть союза) старая графиня( однородное подлежащее, прил+ сущ) и(союз) Наташа(однородное подлежащее, сущ.) покраснели (сказуемое,глагол), |заметив этот взгляд| (дееприч. оборот-подчеркивается,как обстоятельство)
схема:
[Не только (сказуемое) (подлежащее)], [но и (однородное подлежащее) и (однородное подлежащее) (сказуемое),|_._._._._.|(дееприч.оборот)].
Александровна1973

1. Солнце выглянуло (олицетворение) из-за горизонта и улыбнулось (олицетворение) нам. (переносное)

2. Солнце  дрожит, колышется, смеётся, (олицетворения) простирает к ней навстречу золотые длиные нити. (переносное)

3. Солнце вдруг всё сразу хлынуло в степь.  (метафора, переносное)

4. Солнце светит ярко (прямое), и лучи его купаются в лужах вме сте с воробьями.  (олицетворение, переносное)

5. За городом встало хохочущее  весеннее солнце.   (олицетворение, переносное)

6. Весеннее солнце било теплыми  радостными (эпитеты) лучами.  ( переносное)

7. Солнце и ветер тихо играли в  ветках берёзы. (метафора, переносное)

Лучи солнца названы золотыми нитями , чтобы создать художественный образ солнца, показать его тонкие, как нити, лучики.

 

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Падежи Мужской род Средний род И.п. телефон кот варенье лицо Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*