BorgovichOA
?>

Продолжите предложения, чтобы получился связный текст. Раза два мы встречали болотных курочек — лысух. Эти чёрные ныряющие птички, с большими ногами, легко и свободно ходили по листьям водяных растений, но в воздухе казались бес

Русский язык

Ответы

Devaunka40

Вы, конечно же, слышали о фразеологизмах – устойчивых словосочетаниях с образным, переносным смыслом. Их в языке чрезвычайно много. Просто пруд пруди – вот, кстати, и первый фразеологизм. Основные его приметы: неизменная структура (нельзя, например, прудить лужу или ручей) , переносное значение (речь, естественно, не идёт о запруживании какого-то конкретного пруда; этот фразеологизм значит просто много). Фразеологизм очень похож на слово – он не конструируется говорящим в процессе речи, как обычное предложение или словосочетание, а извлекается из памяти в готовом виде. Говорящий не может по своему желанию заменять элементы фразеологизма – тогда он разрушится. Вот примеры таких разрушенных, искажённых фразеологизмов – попробуйте восстановить их: делать из комара слона, два валенка пара, заблудиться в трёх осинах, кошку съел, восемь четвергов на неделе, пишет как индюшка лапой, после снегопадика в субботу.

Фразеологизмы делают речь более яркой и образной – в этом нет никаких сомнений. Однако, если вы решите с завтрашнего дня как можно чаще употреблять фразеологизмы, вы рискуете запутаться в них – ведь среди них есть очень много похожих. Не очень внимательный человек может сказать что-нибудь типа Моё изучение английского продвигается черепаховым шагом вместо черепашьим шагом или Он от радости расцеловал меня до ушей, хотя до ушей может быть только улыбка. Природа этих ошибок разная. В первом случае говорящий перепутал паронимы – слова близкие по звучанию и написанию, но совсем неодинаковые по значению. Во втором случае нарушены нормы сочетаемости слов.

А ещё нужно внимательно следить за тем, чтобы правильно выбирать фразеологизмы из двух похожих. Таких в языке довольно много. В самом деле, очень похожи выражения со дня на день и изо дня в день. Но это лишь внешнее сходство, а по сути эти фразеологизмы различаются: первый означает «в ближайшее время» , «очень скоро» (так говорят о каком-то событии, которого ждут) , а второй – «ежедневно» , «каждый день» , «постоянно» . Различаются и фразеологизмы на всякий случай и во всяком случае: сравните такие предложения Возьми с собой на всякий случай зонтик – по радио дождь обещали и Если я и не смогу починить утюг, то, во всяком случае, не разломаю его дальше.

Вот ещё похожие примеры: с минуты на минуту – минута в минуту; держать себя – держать себя в руках; до глубины души – в глубине души.

rnimsk149

1)Лётчик,летать,вылет,лето,лёгкая.

Лишние слова: Лёгкая,потому,что у него корень  ЛЕГ и смысл не одинаковый как у других слов. Лето,потому,что у него смысл (значение)другой,но корень тот же,но всё равно лишний.

Лётчик / корень ЛЁТ.Летать / корень ЛЕТ.Вылет / корень ЛЕТ.

2)Гора,горный,горняков,горевать,пригородный.

Лишние слова: Горняков, потому,что у него корень ГОРН. Пригородный, потому,что у него корень ГОРОД.

Гора / корень ГОР.Горный / корень ГОР.Горевать / корень ГОР.

3)Рисунок,рисовать,рис,нарисованный.

Лишние слова: РИС, потому,что у него смысл (значение) другой.

Рисунок / корень РИС.Рисовать / корень РИС.Нарисованный / корень РИС.

4)Лев,левый,левша,налево.

Лишние слова: Лев,потому,что у него смысл (значение) другой,но корень тот же,но всё равно лишний.

Левый / корень ЛЕВ.Левша / корень ЛЕВ.Налево / корень ЛЕВ.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Продолжите предложения, чтобы получился связный текст. Раза два мы встречали болотных курочек — лысух. Эти чёрные ныряющие птички, с большими ногами, легко и свободно ходили по листьям водяных растений, но в воздухе казались бес
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

mado191065
ирина_Андреевич1634
Андреевич-Екатерина1974
Semenova
Strelkov-Roman1263
akarabut343
kolesnikovaen
kreon1
Волков1968
Леонтьева
Тамара_Григорьевна897
valya-7777
Ивлев1508
chizhenkovd9
Yurevich1243