Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
надо ! Если (бы) пр…рода могла чу…ствовать бл…г…дарность к человеку (за) то что он проник в ее жизнь и воспел ее то прежде всего эта бл…г…дарность вып…ла (бы) на долю Михаила Пришвина. Вн…мательно прочитав все написа(н, нн)ое Пришвиным, уб…ждаеш…ся что он (не) успел рас…казать нам и сотой доли того что пр…восходно вид…л и знал. Для таких мастеров как Пришвин что могут нап…сать целую поэму о каждом сл…тающ…м с дерева осе(н, нн)ем листе мало одной жизни. Сколько (же) листьев упало унося (с) собой (не) высказа(н, нн)ые мысли п…сателя! (Не) сколько раз я слыш…л от людей только (что) отл…живших прочита(н, нн)ую книгу одни и те (же) слова Это настоящ… к…лдовство . Секрет пришвинского об…яния в зорк…сти. Это та зорк…сть что в каждой мал…сти открывает инт…ресное. Язык Пришвина язык народный он мог сл…жит…ся лиш… в тесном общении.. русского человека с пр…родой в труде. У ботаников есть термин «разн…травье». Это спл…тение сотен разн….бразных и веселых цветов ра…кинувш…хся сплошными озерами по поймам рек. Прозу Пришвина можно назвать разн…травьем русского языка. (К. Паустовский) План анализа текста1. Вставьте орфограммы.2. Расставьте недостающие знаки препинания.3. Определите тему, основную мысль текста. Озаглавьте его. Приведите варианты названий.4. К какому типу речи относится данный текст? Докажите.5. Определите стиль текста. Докажите свое мнение.6. Каково лексическое значение слова зоркость? 7. Есть ли в тексте многозначное слово? Его значение.8. Подберите к словам благодарность и обаяние синонимы и антонимы. 9. Есть ли в тексте устаревшие, заимствованные, диалектные, профессиональные слова? Приведите примеры. 10. Указанные слова разберите по составу: отложивших, чувствовать, сплетение, превосходно.
Если бы природа могла чувствовать благодарность к человеку за то что он проник в ее жизнь и воспел ее то прежде всего за благодарность выпила бы на долю Михаила Привишна.
Внимательно прочитав все написанное Пришвиным, убеждаешься что он не успел рассказать нам и сотой доли того что превосходно видел и знал.
Для таких мастеров как Пришвин что могу написать целю поэму о каждом слитающим, с дерева осенном листе мало одной жизни. Сколько же листьев упало унося с собою не высказанные мысли писателя.
Несколько раз я слышал от людей только что отложивших прочитанную книгу одни те же слова Это настоящое колдовство .