Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Задание І 1. Прочитайте текст. 2. Подумайте, согласны ли вы с позицией автора текста? 3. Напишите эссе, где выразите собственное отношение к прослушанной информации. Используйте в своих аргументах простые предложения с тире между подлежащим и сказуемым. Аргументируйте свой ответ. Я не люблю читать фантастику. Зачем мне, современному школьнику, нужны фантастические рассказы, сказки? Многие взрослые ответят: «Это хорошее развлечение для ребенка». Но… Хочу вам сказать, что это совсем не так. Фантастические рассказы дают совсем неправильное представление о том, как создан мир. Они не учат нас, как вести себя в разнообразных ситуациях, когда на пути возникают препятствия, когда тебя обидели, когда кто-то просит Ведь в современных фантастических рассказах на героям приходят волшебные предметы: говорящие зеркала, волшебные палочки, магические кольца. Подростков захватывает воображение писателя, у них появляются собственные миры, вымышленные друзья, идеальные герои, на которых они хотят быть похожими. А разве это правильно? 120 слов
Переносное значение слова — это его вторичное значение которое возникло на основе прямого. Например:
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.
Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т. да
Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.
Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д.
Поэтому, скорее всего в литературе чаще всего.
Удачи! )