бренд (. brand, [brænd] — товарный знак, торговая марка) — термин в маркетинге, символизирующий комплекс информации о компании, продукте или услуге; популярная, легко узнаваемая и юридически защищённая символика какого-либо производителя или продукта.
бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. в бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
инсталля́ция (. installation — установка, размещение, монтаж) — форма современного искусства, представляющая собой пространственную композицию, созданную из различных элементов и являющую собой художественное целое
ламинат — профессиональное название напольного покрытия ламинированные полы. часто употребляется название «ламинированный паркет», так как первоначально ламинат имитировал паркетный пол.
лоббировать-оказывать (оказать) давление на государственную власть в интересах какого-н. лобби. л. дополнительные капиталовложения в аграрный сектор . лобби́рование — действие по глаголу л.
мониторинг - процесс наблюдения и регистрации данных о каком либо объекте на неразрывно примыкающих друг к другу интервалах времени, в течение которых значения данных существенно не изменяются.
са́ммит (от . summit meeting) — встреча на высшем уровне, то есть общение/переговоры глав государств и/или правительств
ответ: Описание:
Научное описание: Яблоня ранет пурпуровый — морозостойкий сорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5-3 см. Вес плода 17-23 г. Сочность средняя, с характерным сладким, слегка вяжущим вкусом.
Художественное описание: Липовые яблоки были крупные. Если посмотреть сквозь яблоко на солнце, то оно просвечивалось как стакан свежего липового меда.
Рассуждение:
Предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12-го года. <...> Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для отечества и т.п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
Повествование:
В десять часов утра обе армии сошлись на ружейный выстрел, и по всей линии открылся огонь. Затем войска бросились врукопашную; первое столкновение произошло на левом фланге русской пехоты, правый фланг шведской пехоты, воодушевленный присутствием короля, бросился на русских и опрокинул батальон Новгородского полка; в нашей линии образовался прорыв. Петр Великий, заметив опасность, взял батальон второй линии и лично повел его на неприятеля.
Объяснение:
Пример текста-описания:
Дождь шел третий день. Серый, мелкий и вредный. Непредсказуемый, как низкое седое небо. Нескончаемый. Бесконечный. Он неприкаянно стучался в окна и тихо шуршал по крыше. Угрюмый и беспечный. Раздражающий. Надоевший.
Пример текста-рассуждения:
Итак, пройдет ночь, и отшумит дождь, отгремит гром. И что дальше? Опять – изнуряющий зной душного лета? Опять – раскаленный асфальт? Опять – задыхающийся в пыли город? Или погода смилуется над уставшими городскими жителями и подарит хотя бы неделю прохлады? Поскольку предсказания синоптиков размыты и туманны, нам остается только ждать и наблюдать.
Пример текста-повествования:
Ночью поднялся сильный ветер и пошел дождь. Он тихо барабанил по крыше и стекал по стеклу, превращая мир за окном в размытое пятно. Потоки воды смывали пыль с деревьев и тротуаров, журчали в водостоках, остужали раскаленный от летней жары город. И те, кто не спал, открывали окна, вдыхали влажную прохладу и подставляли лица ледяным каплям. Дождя в городе ждали два месяца, и теперь, когда он пришел, люди молча улыбались, благословляя плачущее небо…
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
бренд (. brand — фабричное клеймо), фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих марок.
бути́к (фр. boutique, букв. лавка, магазинчик), небольшой магазин модной эксклюзивной одежды, обуви, аксессуаров, которые выпускаются малыми сериями и обычно существуют всего в нескольких экземплярах.
инсталля́ция (. installation, букв. — установка),
1) прием художественной экспозиции, которому произведение или их совокупность активно распространяется в пространстве, уподобляясь развитой сценической конструкции, занимающей целые залы. является чисто техническим принципом экспозиции, в отличие от инвайронмента, представляющего собой уже особый вид искусства.
2) установочные работы, монтаж сооружений, проводка осветительной сети, сборка системы кондиционирования воздуха и т. п.
ламинировать- — это покрывать полиграфическуюпродукцию плёнкой. основное назначение ламинирования — защита изображения от различных внешних воздействий.
лоббировать – оказывать воздействие на законодательный или исполнительный орган для принятия решения в пользу заинтересованных лиц. лоббирование является одним из направлений деятельности специалистов по связям с общественностью.
мониторинг – постоянное наблюдение за каким-либо процессом с целью выявления его соответствия желаемому результату или первоначальным предложениям.
са́ммит (от summit) — встреча на высшем уровне, то есть переговоры глав государств и/или правительств. термин не использовался в языке до второй половины 1980-х годов.
источник: интернет словари.