twas brillig, і slithy toves
зробили і навертають у вабе:
всі мімси були борогови,
і моме ратгби виїжджають
остерігайтеся джаббервока, мій син!
щелепи, що кусаються, кігті, що ловлять!
остерігайтеся птаха jubjub, і уникайте
фрумiйний бандернч!
він взяв у руку свій меч ворпал:
довгий час він шукав ворога,
так відпочивав він на дереві тумтум
і стояв деякий час у думці.
і, як у всьому думці, він стояв,
jabberwock, з очима полум'я,
скріпившись по дереву,
і бурчали, як прийшли!
один два! один два! і через, і через
vorpal леза поїхала snicker-snack!
він залишив його мертвим і з головою
він пішов назад.
чи ти зарізав яббервока?
підійдіть до мого озброєння!
frabjous день! каллох! callay!
він жартував у своїй радості.
twas brillig, і slithy toves
зробили і навертають у вабе:
всі мімси були борогови,
і моме ратгби виїжджають.
муся була втіленням бездоганої краси, цноти та радості. хоча в ту клуню загнали її не досить сприятливі умови. але її цілеспрямованість їй знайти дорогу до тихого та мирного життя.
ця жінка володіла силою волі. тому не піддалася раптовому коханню. хоча я вірю, вона змогла його продовжити його, але не захотіла.
ми, жінки, такі створіння незрозумілі. в хорошому значенні, звичайно. ми одним словом можемо розбивати тисячі сердець, чи в одну мить їх завоювати. так само пана, завоювала серце не сили, але вонаперемогла всі ці почуття, і пішла далі. вона вважала, що щастя-це мить, а все інше пошлість
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Написати твір на тему "щедрий на добро зовнішній світ героя" по твору " федько-халамидник"