ielienakozlova696
?>

Повний фонетичний розбір слова , перев`ються

Украинская мова

Ответы

kristinmk
Гой-да-ю-ться - 4  склади:   1  склад  -  закрит.,  ненагол.,  2  склад  -  відкр.,  наголош.,  3  склад  -  відкр..  ненагол.,  4  склад  -  відкр.,  ненагол. [г]  - пригол, дзв., тверд. [о] - голосн., ненагол. [й] -  пригол.  сонорний,  м'який [д] - пригол., дзв., тверд. [а] - голосн., наголош. [й] -  пригол.,  сонорний,  м'який [у] - голосн., ненагол. [ц': ]  -  пригол.,  глух,  м'який [а]  - голосн., ненагол. 10  букв,  9 звуків. пе-ре-в'ю  -ться  -  1 склад - відкр., ненагол., 2 склад - відкр., ненаголош., 3 склад - відкр., нагол., 4 склад - відкр., ненагол. [п] - пригол, глух., тверд. [е] - голосн., ненагол. [р] - пригол. сонорний, тверд. [е] - гол., ненагол. [в] - приголосн., сонорний, тверд. [й] -  пригол.,  сонорний,  м'який [у] - голосн., нагол. [ц': ]  -  пригол.,  глух,  м'який [а]  - голосн., ненагол. 10  букв,  9 звуків.
msk-academ

привіт, андрій, мене було запрошено на день народження найкращого блогера. мною та момою виготовлено подарунок, але я не знаю чи йому сподобається, ти міг би подивитись та оцінити?

андрій: дуже гарно вишито, а хто пік періг? на вигляд він дуже гарний

ілля: я, подобається?

андрій: так, гарно спечено, напевно і на смак буде смачно

ну все бувай, я ще хочу іменнику з вечіркою

ілля: привіт, вітаю з днем народження бажаю всього самого найкращого, найголовніше здоров'я

блогер: привіт, дякую, вибач, що прошу, але ти не міг би мені , бо мені ще потрібно поїхати у магазин

ілля: так, звісно

*приїхав блогер коли уже все було зроблено"

блогер: вау, і це ти все сам?

ілля: так

блогер: дуже гарно прикрашено, виготовлено,накрило, прибрано.

Volkov

ответ:

моя вулиця

 

я проживаю у селі великі бірки, майже на його окраїні, на вулиці євгена коновальця.

вона не дуже довга, проте широка. у кінці вулиці — сільський стадіон. біля нього — пасовище, на якому випасають худобу.

вулиця є. коновальця дуже гарна у будь-яку пору року. влітку вона буяє зеленавістю високих тополь, які ростуть по обидва боки вулиці. коли ввечері йдеш вулицею, тебе дивні пахощі з кожного городу. ніякі французькі парфуми не зрівняються із запахами городніх квітів!

восени моя вулиця барвиста. цвітуть чорнобривці, майори, айстри, хризантеми. цієї пори вона пахне квітами і димом від спаленого листя та бадилля.

але найбільше я люблю свою вулицю взимку. все навколо біле-біле. снігові шапки на хатах та деревах, сніговий килим на землі творять казкове диво. взимку вулиця пуста: ні людей, ні худоби, ні птиці. лише поодинокі перехожі та галасливі діти будять сільську тишу.

на нашій вулиці немає громадських споруд, лише одноповерхові будинки.

раніше я жалкувала, що не живу у місті в багатоповерховому будинку. але зараз розумію, що мешканці нашої вулиці — багаті люди, адже ми маємо власні садиби.

єдине, що хотіла б змінити на своїй вулиці, — обладнати сучасний стадіон і збудувати невеликий кінотеатр.

коли виросту, здобуду освіту, обов'язково докладу зусиль, аби мрія збулася, бо я дуже люблю свою вулицю.

объяснение:

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Повний фонетичний розбір слова , перев`ються
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*