запорозька січ була обведена високими валами, на яких був частокіл і зруби, що на них ставилися гармати. між валами була широка площа, на краю якої стояли курені, будинки, де мешкали запоріжці. на площі містилася церква, будинку старшини, школа та інші господарські та військові споруди. на площі біля церкви відбувалися січові ради. поза валами був січовий базар, куди приїжджала купці зі своїми товарами. січовики продавали тут продукти своєї праці – і мисливства.
запорозькі козаки становили товариство – громаду, яка поділялася на курені. найвищим органом на січі була військова козацька рада, у якій брали участь усі козаки. рада обирала кошового отамана, козацьку старшину, спільно вирішувала найважливіші питання. діяв козацький військовий суд, який нещадно карав за вбивство товариша, крадіжки, пияцтво під час походу, зухвалість тощо. на запоріжжі при церквах діяли школи, де діти козаків навчалися письма, церковного читання, співу та музики. ще одним показником розвитку культури на січі було шанобливе ставлення запоріжців до книги.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
мабуть, слово "байдики" залишилося в розмовній мові тільки у фразі "бити байдики", тобто займатися дурницями або байдикувати (перебувати в простої).
чим більше "рив" по темі питання, тим більше виникало жодних сумнівів.
почнемо з розбору можливих значень слова "байдики".
байдики – це дерев’яна чурка-заготовка, зазвичай листяної породи.
і не тільки для ложок, а й для інших предметів (чашок, мисок, щепним товару, скіп, , іграшок і т. вираз "бити байдики" з тієї ж предметної області, що і "теревенити", "точити ляси", тільки останні означають – "займатися пустою ", по суті, теж нічого не робити.
правильно "бити" "байдики" треба так, щоб поменше залишалося відходів. для ложок роблять чурки розміром 80х35х250мм. етимологія слова "байдики" в реальний час неясна. але слово "баклан" того ж кореня і в сибірських діалектах означають те ж саме: колода, чурка, отрубок, бовдур, байдики. у деяких значеннях – "посудину". близьке за значенням – слово "баклага", "баклажка" (баклашка) – основне значення – посудина. зазвичай дерев’яний. але може бути і керамічним, скляним, металевим. походить від татарського слова: баклаков – посудина для води (ак – вода).
залишилося незрозумілим, чому в даному контексті – "бити", а не колоти байдики?
байдики – вимоїна, калюжа, невеликий водоемчик.
коли байдики покривається льодом, хлопчаки люблять її пробивати і дивитися, як фонтанує вода. у цьому контексті слово "бити" цілком доречно. і безглузде заняття – пробити ногою або палицею лід, цілком пояснює сенс фрази "бити байдики".
байдики в значенні дерев’яного музичного інструменту, схожого на таз, по якому б’ють ключкою. теж – "гарне" заняття.
байдики – чурка для гри, подібної містечкам, яку вибивають з "будинки". теж зрозуміло, чому її треба бити