осінь.
осінь - золота пора року. недарма в народі її називають: щедрою, багряною,золотою, гарячою порою. адже саме восени люди збирають врожай на городах, на полях і в садах . після довгих клопітких робіт одержують щедру винагороду від природи за свою працю.
восени все навколо забарвлюється в різноманітні кольори: червоні, жовтогарячі, жовті , вогнянисті , ніби й насправді природа позолотила ліси , садки, лісосмуги, парки і сквери.
сонечко обігріває все менше землю. приходять перші заморозки.
восени , прощаючись з рідним краєм , відлітають в теплі краї птахи. тільки й чути їхні прощальні , журливі пісні.
про осінь складено багато пісень, віршів, нарисів . ось рядки однієї пісеньки , вони залишились у моїй пам’яті . в першому класі , пам’ятаю ми вивчали її на уроці музики:
« … падає , падає листя
листя в саду мерехтить.
жовте , яскраво-вогнисте
тихо за вітром летить… . »
мені також подобається спостерігати , як з дерев плавно
пожовклі листочки і з тихим шелестом лягають на
землю. а як тільки пахне це опале листя! грибами, пеньками,
та й самою осінню!
напевне тому, що я народилася восени - це і є моя
найулюбленіша пора року. вона трішки сумна , ніби все навколо сумує за сонечком , літом , теплом.
та все ж таки як тільки гарно восени!
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Напишите диалог на тему: украинский язык или жаргонизмы засоряют наше !
«жаргон- речь, какой- нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много отличительных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных слов или выражений» [ожегов с. и. 1984: 163] «жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией общенародного языка.жаргон является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т. п. в нестрого терминологическом смысле слово «жаргон» употребляется для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи. в отличие от арго, жаргон в своем оформлении в целом отталкивается от языка, являясь как бы социальным диалектом определенной возрастной общности людей или «профессиональной» корпорации. в отличие от территориальных диалектов, жаргон не обладает собственной фонетической и грамматической системой. примерами могут быть студенческий и школьный жаргон.лексика жаргона строится на базе языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения.жаргон включает «арготическую» часть (т.е. профессиональную лексику, связанную с общим занятием, деятельностью) и «общебытовой словарь» (экспрессивная лексика обиходно- бытового общения). слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона, называются жаргонизмами. жаргонизмы как элементы социально- стилевых разновидностей речи используются в языке художественной для реалистического изображения различных социальных групп и категорий людей, а также в характерологических и стилистических целях при художественных переводах иноязычных авторов.