Чесність – це поняття, яке може впливати на наше життя в тих чи інших відносинах. Бути чесними батьки нас вчать ще з дитинства, намагаючись закласти у нас розуміння про те, що бути чесним – це бути людяним і не здійснювати вчинків, за які доведеться соромитися і які доведеться приховувати, адже правда, рано чи пізно, завжди стає явним. Погані вчинки часто тягнуть за собою брехню, обман, боягузтво і страх бути викритим. Тому чесна людина завжди намагається робити так, щоб потім не було соромно, не доводилося щось приховувати і брехати. Він поважає і цінує турботу і працю батьків, так як сам уміє трудитися.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Перепишіть поданий текст в офіційно-діловому стилі. я народився 5 грудня 1878 року в містечку білопілля на сумщині. батьківський рід походив з чумаків, материн - з кріпаків. дідусь мій федір кандиба торгував рибою, а батько іван федорович працював на рибних промислах в астрахані, де й втопився у волзі. тоді мені виповнилось 11 років. мати олександра василівна згадувала, що вона “залишилась одна з трьома дітьми і трьома карбованцями в кишені”. в 4 роки мати навчила мене читати, а згодом прищепила любов до поезії т. шевченка, до , , кобзаря”, якого я ще малим знав майже на пам’ять. дитинство моє минало серед працьовитих і співучих земляків. навчався я спочатку в початковій школі в рідному містечку, а потім – у двокласному училищі. зростав я і виховувався на вольовому прикладі матері, природній мудрості дідуся василя, народній пісні і моралі, художній філософії , , кобзаря” т. шевченка. саме з таким багажем я, п’ятнадцятирічний юнак, вирушив з дому, вступивши до хліборобської школи містечка дергачі, що неподалік від харкова. звичайно, мріяв я і про гімназію, та в матері не було коштів на навчання в ній. щоб протриматись в цій безкоштовній сільськогосподарській школі, я мусив займатися в 17 років саме в стінах дергачівської хліборобської школи я починаю друкувати свої вірші, писані як російською, так і українською мовами. у 1903 році мені пощастило стати студентом харківського ветеринарного інституту, а також побувати на відкритті пам’ятника і. котляревському в полтаві. у 1905 році закінчую інститут і працюю ветеринаром у київських різницях, а також беру активну участь у літературному житті.
ВПРАВА 6. Перепишіть речення. Виправте помилки.
1. По слідуючому питанню виступить голова комісії.
2. Підвести підсумки о присвоєнні вченої ступені поручили голові ВАК.
3. Він діяв згідно розпорядження.
4. Завдяки хворобі він відстав від інших.
5. Консультації по філософії відбуваються по вівторках і п’ятницях.
ВПРАВА 7. Перекладіть словосполучення українською мовою.
По прибытию на место; установить деловые контакты по вопросам
производства; реализовать по безналичному расчёту, работать по
программе; получить по подписке; сообщить по телефону, старший по
возрасту, работать по принципам рыночной экономики, работать по
совместительству; совершить по ошибке; по Вашему усмотрению; по
заказу; по недоразумению; по обоюдному согласию, по поручению; по
причине этого; под председательством.
ВПРАВА 8. Перекладіть словосполучення українською мовою. Зіставте
їх написання в обох мовах.
Переслать по почте; установить деловые контакты по вопросам
производства; реализовать по безналичному расчёту; получить по
подписке; сообщить по телефону; оказывать услуги по покупке;
подготовить документы по привлечению иностранных инвестиций; заказы
просим высылать по адресу; осуществлять мероприятия по регистрации;
высылать пакеты документов по малым предприятиям, акционерным
обществам, по обществам с ограниченной ответственностью.