lazaren-ko
?>

Подані словосполучення поставити у родовому та орудному відмінках однини. Пояснити правопис відмінкових закінчень прикметників та іменників. Висока круча, вужча межа, гаряча каша площа, родюча вишня, пахуча груша, розкішна черешня, лагідна теща, боязка миша, заяча душа, ведмежа послуга, теляча покірність, овеча вдача, вовча паща, ближня дача.

Украинская мова

Ответы

Ushakova Sakhno
Високої кручі, високою кручею,вужчої межі, вужчою межею, просторої площі, просторою площею, родючої вишні, родючою вишнею, пахучої груші, пахучою грушею, розкішної черешні, розкішною черешнею, лагідної тещі, лагідною тещею, боязкої миші, боязкою мишею, заячоі ділі, заячою душею, ведмежої послуги, ведмежою послугою, телячої покірності, телячою покірністю, овечої вдачі, овечою вдачею, вовчої пащі, вовчою пащею, ближньої дачі, ближньою дачею.
Viktoriya405
Люди, які володіють нею вільно можуть дуже точно передавати відтінок мови, висловлюючи одну і ту ж думку або в дуже смішний манері (що неодноразово обговорюється в темах про те, як смішно звучать українські слова і вирази) так і поетичне. Особисто я можу говорити і на києво-полтавському діалекті, який вважається офіційним українською мовою, так і суржиком, так і з вживанням діалектів інших регіонів. За виразності його можна порівняти з іспанською мовою. Щось спільне є і з німецьким. Принаймні за словами точно (перше, що спало на думку слова кома і фарба, які в обох мовах мають схоже звучання і значення).

Одним з майстрів українського слова я вважаю відомого композитора і поета Володимира Івасюка. Одна його "Червона рута" - вже давно класика. Інші пісні не гірше. І дуже показово, що загинув він за дивних обставин.

Крім того, переконаний, що некоректно приводити в приклад прикордонні райони. Наприклад в Берегово велика частина міста говорить взагалі на мадярському, а в деяких селах цього району українського взагалі не знають - він ними і не треба, тому що до кордону 5 км і вони вільно ходять туди-сюди. Природно, що в таких місцях буде мішанина не на користь української мови, якого зараз в Україні, на жаль, і без того мало. Він практично не розвивається і залишився на рівні середньовіччя, а переважна більшість сучасних слів іноземного походження. Ось і виходить, що зараз українська мова виявляється тільки в піснях і анекдотах
Динков
На мою думку, обов'язково. Адже, ти будеш спілкуватися з людьми і їх треба розуміти. Я зараз розповім приклад про себе. Так, я народилася на Україні и живу тут, але я не спілкуюся на українскій мову. Я її знаю, але мені більше до вподоби російська. Я ще змалечку вчилася розмовляти на російській, тому і звикла. Там, де ти живеш мову треба знати, але розмовляй на тій, яка тобі подобається. Наприклад, в Голандії є дві мови: німецька і голандська. Люди знають дві мови, але говорять на одній. Так і в нас.
Наверное, я ответила на вопрос.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Подані словосполучення поставити у родовому та орудному відмінках однини. Пояснити правопис відмінкових закінчень прикметників та іменників. Висока круча, вужча межа, гаряча каша площа, родюча вишня, пахуча груша, розкішна черешня, лагідна теща, боязка миша, заяча душа, ведмежа послуга, теляча покірність, овеча вдача, вовча паща, ближня дача.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Алена
RozaAsadullina
loa364
Stenenko
luksorsps20096124
Vladmouse32506
webotryvclub21
Zakharov Lilit
Максим_Нина
yulyatmb
buyamel
Maksimova-Shorokhov303
Дмитрий1974
vasearu
elmira070485