- Синку, сьогодня ти маєш до мені прибрати в квартирі - А що я маю зробити? _-Ти маєш поскладати свої речі у шафу, скласти іграшки в нішу під диваном і повитирати пил. - Матусю, це забагато для мене! - Любий, то ти вважаешь, що для мене прибрати всю хату то не забагато, а для тебе прибрати свої речі і витерити пил це багато? - Ну мамо! - Що? Що таке? - Давай я тільки пил повитираю. - Ні, ти зробиш все і ще квіти польєш! - Ну добре, добре, бо ще посуд скажеж помити! - Ось і домовились! До речі, стосовно посуду... - Мамо! - Гаразд, не треба. - Ну все, починаймо прибирання, бо я ще на вулиці хочу пограти. - А уроки коли робитимеш? - Ввечері. - Гаразд, ставаймо до роботи.
P7Y7V7
28.05.2020
Мої батьки недавно придбали нову шкіряну мебель. (Ошибка: несогласование рода между мебелью (ж.р.) и прилагательным шкіряну (ср.р.). В данном случае прилагательное должно быть в женском роде - шкіряна).
Исправление: Мої батьки недавно придбали нову шкіряну мебель.
Нестерпна біль змушувала цілу ніч крутитися. (Ошибка: несогласование рода между болезнью (ж.р.) и прилагательным нестерпна (м.р.). В данном случае прилагательное должно быть в женском роде - нестерпна).
Исправление: Нестерпна біль змушувала цілу ніч крутитися.
Вона придбала прозору тюль. (Ошибка: несогласование рода между тканью (ж.р.) и прилагательным прозору (ср.р.). В данном случае прилагательное должно быть в женском роде - прозора).
Исправление: Вона придбала прозору тюль.
Цей шампунь якісний? (Ошибка: отсутствует согласование числа между прилагательным якісний (мн.ч.) и существительным шампунь (од.ч.). В данном случае прилагательное должно быть в единственном числе - якісний).
Исправление: Цей шампунь якісний.
Нас чекала далека путь. (Ошибка: несогласование рода между дорогой (ж.р.) и прилагательным далека (м.р.). В данном случае прилагательное должно быть в женском роде - далека).
Исправление: Нас чекала далека путь.
Золоті колосся пшениці сяяли на сонці. (Ошибка: отсутствует согласование числа между прилагательным золоті (од.ч.) и существительным колосся (мн.ч.). В данном случае прилагательное должно быть во множественном числе - золоті).
Исправление: Золоті колосся пшениці сяяли на сонці.
Із сильною нежитю я прийшов на заняття. (Ошибка: несогласование рода между болезнью (ж.р.) и прилагательным сильною (м.р.). В данном случае прилагательное должно быть в женском роде - сильною).
Исправление: Із сильною нежитю я прийшла на заняття.
Ми розійшлися по робочим місцям. (Ошибка: отсутствует согласование числа между прилагательным робочим (од.ч.) и существительным місцям (мн.ч.). В данном случае прилагательное должно быть во множественном числе - робочими).
- А що я маю зробити?
_-Ти маєш поскладати свої речі у шафу, скласти іграшки в нішу під диваном і повитирати пил.
- Матусю, це забагато для мене!
- Любий, то ти вважаешь, що для мене прибрати всю хату то не забагато, а для тебе прибрати свої речі і витерити пил це багато?
- Ну мамо!
- Що? Що таке?
- Давай я тільки пил повитираю.
- Ні, ти зробиш все і ще квіти польєш!
- Ну добре, добре, бо ще посуд скажеж помити!
- Ось і домовились! До речі, стосовно посуду...
- Мамо!
- Гаразд, не треба.
- Ну все, починаймо прибирання, бо я ще на вулиці хочу пограти.
- А уроки коли робитимеш?
- Ввечері.
- Гаразд, ставаймо до роботи.