MariyaKhanbalaeva585
?>

Знайдіть серед наведених речень складну синтаксичну конструкцію з безсполучниковим і підрядним зв'язком. (Розділові знаки пропущено) Коли він торкався смичком до струни скрипки все на світі зникало і залишалася тільки музика. Здивування в дитини виникає тоді коли вона бачить як з невідомого з численних залежностей між речами й явищами відкривається щось нове. Тут земля мене поїла соком тут здоров'я й сили набиравсь я щоб прожив у битвах а не збоку щоб радів і плакав і сміявсь. Довго слухав того вечора Валерій Іванович сповідь архітектора і боляче було чути як раз у раз зривається в стражданні голос цієї мужньої людини. Глибока вразливість дозволяє художникові слова бути чутливим до душевного світу інших розуміти чужі бажання що й робить його виразником заповітних дум своєї долі.

Украинская мова

Ответы

tobolenecivanov1675

Тут земля мене поїла соком тут здоров'я й сили набиравсь я щоб прожив у битвах а не збоку щоб радів і плакав і сміявсь.

suxoruchenkovm171
1. марійка мовчки дивилась на здивовану подругу. 1.        речення просте. 2.        розповідне. 3.        неокличне. 4.        двоскладне: поширене, по­вне, неускладнене. 5.        підмет марійка, простий виражений іменником. 6.        присудок диви­лась простий дієслівний, виражений дієсловом дійсного способу. 7.        у групі присудка є другорядні члени речення: обставина способу дії мовчки виражена прислівником, залежить від присудка дивилась (диви­лась (як? ) мовчки) і поєднується з ним зв'язком прилягання, непрямий додаток на подругу виражений іменником з прийменником, залежить від присудка (дивилась (на кого? ) на подругу) і поєднується з ним зв'я­зком керування; узгоджене означення здивовану виражене дієприкмет­ником, залежить від додатка (подругу (яку? ) здивовану) і поєднується з ним зв'язком узгодження. 2. 1.        дівчина троянди поливала, і кудись котилась хмар навала, і сміялась осінь за вікном (в.сосюра). 2.        це речення складносурядне, складається з трьох предикатив­них частин: 1) дівчина троянди поливала, 2) кудись котилась хмар навала, 3) сміялась осінь за вікном, 3.        між частинами відношення єднальні (перелік одночасних, сумі­сних дій). 4.        частини зв'язані між собою сурядною (перелічувальною) інто­нацією, сурядними (єднальними) сполучниками. 5.        всі частини складного речення - за моделлю простого речення -двоскладні, поширені неускладнені, повні. перша частина - дівчина троянди поливала - предикативний центр - дівчина поливала; підмет (дівчина) простий, виражений імен­ником жіночого роду, у формі називного відмінка однини: присудок (по­ливала) простий дієслівний, виражений перехідним дієсловом дійсного способу, минулого часу, жіночого роду, однини. зв'язок між підметом і присудком координація, засіб вираження зв'язку флексія – а, інтонація, відношення предикативні. поливала (що? ) троянди - включає прямий додаток, виражений іменником жіночого роду, у знахідному відмінку множини: зв'язок із присудком - сильне безприйменникове керування: засіб вираження зв'язку - флексія –і; відношення об'єктні. 3. 1.        відбились зорі у воді, летять до хмар (о.гончар). 2.        розповідне, неокличне. 3.        безсполучникове, бо засобом зв'язку предикативних частин є інтонація переліку, що виражає логічну однорідність. 4.        речення складається з двох предикативних частин: 1) відбились зорі у воді; 2) летять до хмар тумани. 5.        речення з однотипними частинами. 6.        між предикативними частинами складного безсполучникового речення єднальні відношення (перелік сумісних явищ) 7.        предикативні частини з'єднані між собою, крім інтонації, спів­відношенням способових (дійсний спосіб) форм дієслів — присудків.
kampina1

близько

около

блискавка

молния

блідий

бледный

бляшанка

жестянка

бруд

грязь

буденний

будничный

будинок

дом

будівля

здание

будувати

строить

бухоблік

бухучёт

вага

вес

вагання

колебание

вада

недостаток

важкий

тяжёлый

валіза

чемодан

вантаж

груз

вартість

стоимость

ватажок

главарь

вважати

считать

вдячність

благодарность

вельмишановний

многоуважаемый

верства

слой

весілля

свадьба

весь час

то и дело

вештатися

шататься

вибух

взрыв

виднокруг

горизонт

виконувати

выполнять

використати

использовать

вимога

требование

випадок

случай

вир

водоворот

виробник

производитель

вирушати

отправляться

виступ

выступление

вищий навчальний заклад

высшее учебное заведение

відбиток

отпечаток

відлуння

эхо

відмінність

отличие

відмінно

отлично

відповідь

ответ

відпочивати

отдыхать

відсоток

процент

відчинити

открыть

вік

возраст

він

он

вказівник

указатель

власний

собственный

вона

она

вони

они

воно

оно

ворушитися

шевелиться

впалое дерево

упавшее дерево

вперто

упрямо

врода

красота

врятувати

вуса

усы

гадати

думать

газозварювання

газосварка

гай

роща

гак

крюк

гальмувати

тормозить

галявина

поляна

ганок

крыльцо

ганьба

позор

гарбуз

тыква

гарно

хорошо, красиво

гарт

закалка

гасло

лозунг

гатунок

сорт

гелікоптер

вертолёт

геть

прочь

гідність

достоинство

гній

навоз

година

час

годинник

часы

годі

хватит

годувати

кормить

голосно

громко

горище

чердак

город

огород

господарство

хозяйство

готівка

наличные

гребля

плотина

грім

гром

грошики

денежка

гроші

деньги

гудзик

пуговица

гума

резина

даремно

бесполезно

дах

крыша

двері

дверь

держбюджет

госбюджет

держмайно

госимущество

дещо

кое-что

джерело

источник

дивитися

смотреть

дитина

ребёнок

доба

сутки

добре

хорошо

добробут

благосостояние

додавати

прибавлять

докладно

подробно

домогосподарка

домохозяйка

допит

допрос

до

досвід

опыт

доситьблизько

около

блискавка

молния

блідий

бледный

бляшанка

жестянка

бруд

грязь

буденний

будничный

будинок

дом

будівля

здание

будувати

строить

бухоблік

бухучёт

вага

вес

вагання

колебание

вада

недостаток

важкий

тяжёлый

валіза

чемодан

вантаж

груз

вартість

стоимость

ватажок

главарь

вважати

считать

вдячність

благодарность

вельмишановний

многоуважаемый

верства

слой

весілля

свадьба

весь час

то и дело

вештатися

шататься

вибух

взрыв

виднокруг

горизонт

виконувати

выполнять

використати

использовать

вимога

требование

випадок

случай

вир

водоворот

виробник

производитель

вирушати

отправляться

виступ

выступление

вищий навчальний заклад

высшее учебное заведение

відбиток

отпечаток

відлуння

эхо

відмінність

отличие

відмінно

отлично

відповідь

ответ

відпочивати

отдыхать

відсоток

процент

відчинити

открыть

вік

возраст

він

он

вказівник

указатель

власний

собственный

вона

она

вони

они

воно

оно

ворушитися

шевелиться

впалое дерево

упавшее дерево

вперто

упрямо

врода

красота

врятувати

вуса

усы

гадати

думать

газозварювання

газосварка

гай

роща

гак

крюк

гальмувати

тормозить

галявина

поляна

ганок

крыльцо

ганьба

позор

гарбуз

тыква

гарно

хорошо, красиво

гарт

закалка

гасло

лозунг

гатунок

сорт

гелікоптер

вертолёт

геть

прочь

гідність

достоинство

гній

навоз

година

час

годинник

часы

годі

хватит

годувати

кормить

голосно

громко

горище

чердак

город

огород

господарство

хозяйство

готівка

наличные

гребля

плотина

грім

гром

грошики

денежка

гроші

деньги

гудзик

пуговица

гума

резина

даремно

бесполезно

дах

крыша

двері

дверь

держбюджет

госбюджет

держмайно

госимущество

дещо

кое-что

джерело

источник

дивитися

смотреть

дитина

ребёнок

доба

сутки

добре

хорошо

добробут

благосостояние

додавати

прибавлять

докладно

подробно

домогосподарка

домохозяйка

допит

допрос

до

досвід

опыт

досить

Объяснение:

ВОТ И ВСЕ:)

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Знайдіть серед наведених речень складну синтаксичну конструкцію з безсполучниковим і підрядним зв'язком. (Розділові знаки пропущено) Коли він торкався смичком до струни скрипки все на світі зникало і залишалася тільки музика. Здивування в дитини виникає тоді коли вона бачить як з невідомого з численних залежностей між речами й явищами відкривається щось нове. Тут земля мене поїла соком тут здоров'я й сили набиравсь я щоб прожив у битвах а не збоку щоб радів і плакав і сміявсь. Довго слухав того вечора Валерій Іванович сповідь архітектора і боляче було чути як раз у раз зривається в стражданні голос цієї мужньої людини. Глибока вразливість дозволяє художникові слова бути чутливим до душевного світу інших розуміти чужі бажання що й робить його виразником заповітних дум своєї долі.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

lazaren-ko
varvv15
strager338
Yurkov
almazsit85
Iprokopova81
skrepka397412
Tyukalova
garikman-flesh486
tanya62soldatova72
Vasilevna_Mikhail19
s-food
avn23
mmctriitsk
Yelena-Svetlana