teregorka1977205
?>

Знайдіть складнопідрядне речення з підрядним наслідковим: Выберите один ответ: a. Якби їх забути, я оддав би веселого віку половину (Т. Шевченко); b. Ольга Петрівна ледве встигає збагнути, про що її питають (М. Олійник); c. Безглуздо керувати іншими, якщо не вмієш володіти собою (Крилатий вислів); d. Молоді, чорняві скрипалі позакидали назад голови, так що на їх ледве держалися шапки (І. Нечуй-Левицький);

Украинская мова

Ответы

Naumenkova-Ivanov

Складнопідрядне речення з підрядним наслідковим:

a. Якби їх забути, я оддав би веселого віку половину.

Иванникова736
Єна поділлі місцина, подібної до якої не знайдеш у цілій країні. тут, на самому кордоні хмельниччини з буковиною, здійнялися в застиглому кам’яному танку невисокі лісисті кряжі медоборів. тут неширока скляна стрічка смотрича химерно вигнулася кільцем у глибокому каньйоні. тут уже багато століть стоїть на кам’яному півострові древнє місто кам’янець-подільський. кам’янцю судилася довга та бурхлива історія. цей важливий оборонний вузол на шляху зі східної європи до уходив до складу кількох держав: монголо-татарської орди, великого князівства литовського, польської корони, туреччини, росії; та срср. попри це, місто по духу завжди залишалося українським. загалом же у створенні неповторного обличчя кам’янця протягом століть взяли участь представники різних народів. крім руської брами та православних церковну старому місті є петропавлівський кафедральний собор, що, дихає щирою польщизною, а ще — вірменський бастіон, татарське урочище, турецький мі звичайно ж, найбільшими складовими в культурі кам’янця були українська та польська, адже місто виросло на межі заселення двох народів. за польщі кам’янець був місцем ув’язнення багатьох, українських патріотів. зокрема, у фортеці тримали незламного устима кармелюка. з цим епізодом в історії міста пов’язана цікава місцева легенда. кажуть, коли кармелюка везли до фортеці, його побачила молоденька польська панночка. закохавшись у мужнього красеня, вона почала шукати спосіб визволити його з неволі. і от, піднявшись одного дня на 40-метровий мінарет, прибудований турками до петропавлівського собору панянка вистрілила з лука в те вікно папської вежі, де, як вона знала, мав знаходитися в’язень. до стріли, крім записки досить палкого змісту, було прикріплено згорнуту в кульку довгу і міцну турецьку шаль. кажуть, що кармелюкові вдалося тоді втекти з фортеці саме завдяки цьому у бачив кам’янець і гострі козацькі шаблюки богдана хмельницького, максима кривоноса, івана богуна, петра дорошенка. кілька днів пробув у кам’янці в 1846 році тарас шевченко, мандруючи україною за завданням археографічної комісії. майже вісім місяців у часи визвольних змагань невеликий кам’янець був тимчасовою столицею української народної республіки. так дивно відобразилася на долі маленького містечка на поділлі вся історія україни. туристичний потенціал «міста на камені» багатий. його складає розкішна навколишня природа подільських товтрів, надзвичайно мальовничий каньйон річки смотрич, трикілометрова сталактитова печера «атлантида» поблизу кам’янця, архітектурні ансамблі старого міста і, звичайно, сама стара фортеця. що ж до фортеці, яка давно стала візитівкою кам’янця, то аналогу їй в україні немає. туристична цінність цієї пам’ятки останнім часом стрімко зростає разом з поширенням серед європейської молоді ретро-моди на середньовічну лицарську культуру. у вихідні дні на фортечному подвір’ї відбуваються поєдинки лицарів, оглушливо стріляє невеличка гармата. щороку тут проходить лицарський турнір «золотий меч», а сам приз турніру меч — свідчить про майстерність кам’янецьких зброярів. кам’янець-подільський залишається й буде залишатися в пам’яті як символ українського духу, що протягом століть гартувався вогнем і мечем
lena260980

Правопис знака м'якшення в словах іншомовного походження.

У словах іншомовного походження знак м'якшення пишеться:

після м'яких Д, Т, З, С, Л, Н

перед Я, Ю, Є, Ї, які читаються як [йа], [йу], [йе], [йі]

Приклад:

конферансьє, монпансьє, віньєтка, ательє;

перед ЙО

Приклад:

бульйон, каньйон;

у кінці слів відповідно до вимови

Приклад:

кабель, автомобіль, каніфоль.

після Л перед буквами на позначення приголосних відповідно до вимови:

Приклад:

кавалькада, калькулятор, калька, кальмар.

Знак м’якшення не пишеться:

перед Я, Ю, коли вони позначають сполучення пом’якшеного приголосного з а, у

Приклад:

люк, ілюмінатор, глясе, лярд.

Правопис апострофа в словах іншомовного походження.

Апостроф у словах іншомовного походження пишеться:

перед Я, Ю, Є, Ї

після приголосних Б, П, В, М, Ф, Г, К, Х, Ж, Ч, Ш, Р

Приклад:

комп’ютер, інтерв’ю, торф’яний, миш’як, кар’єр;

після кінцевого приголосного префікса

Приклад:

ад’ютант, ін’єкція.

Апостроф не пишеться:

перед ЙО

Приклад:

курйоз, серйозний;

коли Я, Ю позначають пом’якшення попереднього приголосного перед [а], [у]

Приклад:

бюджет, бюро, пюпітр, фюзеляж, кювет, рюкзак.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Знайдіть складнопідрядне речення з підрядним наслідковим: Выберите один ответ: a. Якби їх забути, я оддав би веселого віку половину (Т. Шевченко); b. Ольга Петрівна ледве встигає збагнути, про що її питають (М. Олійник); c. Безглуздо керувати іншими, якщо не вмієш володіти собою (Крилатий вислів); d. Молоді, чорняві скрипалі позакидали назад голови, так що на їх ледве держалися шапки (І. Нечуй-Левицький);
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

yurazharov
vapebroshop
moskvichkabakery56
Fateevsa9
annasv8
Kosov-Aleksandr379
sdvigov
afomin63
myataplatinumb348
zabava-83
Shevchenko
vera141187
oksanata777
emilbadalov
Tanyamitia