ранок -- ранку, вересень -- вересня, вогонь -- вогню, жінок -- жінка,
сосен -- сосна, палець -- пальці, сотня --сотень, думок -- думки,
пісень -- пісня, згоден -- згідна, гребель -- гребля, весь -- всього,
овес -- вівсяний, вогонь -- вогню, рот, вітер -- вітру, витер -- витру,
стелити, терти --тру, льон, лісок -- у ліску, лоб, відер -- відра,
папок -- папка, вихор, вузол -- вузлик, посол -- посла, сестер -- сестру,
горобець -- горобця, вінок -- вінки, перу, беру -- брати,
голосочок --голосочка, пень -- пні.
Объяснение:
Зустріч двох друзів після карантину:
-Привіт друже! Як провів карантин?
-Привіт-привіт! Трохи нудно, звісно, але вцілому нормально. А ти?
-У мене також нічого особливого. Шкода звісно, що стільки часу втрачено, за цей час можна було б багато чого зробити.
-Так. Але головне те, що люди напевно зрозуміли, що навіть сучасна медицина не спроможна врятувати нас від усіх хвороб без нашої підтримки.
-Ага, я повністю з тобою згоден. Надіюсь, що ця ситуація змінить погляди людей щодо гігієни та змусить нас частіше мити руки, здавалося б, така дрібниця, але яка важлива.
-Звісно. Я сподіваюся, що більше таких ситуацій не буде і ми засвоєно цей урок.
-Я теж.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Есе на тему "екологія української мови"
Вам не здається, що з мовленням та екологією у нас одні й ті самі проблеми? Обидва поняття потребують очистки від того, бруду, що накопичувався багатьма роками.
Не знаю, як вам, але мені видається досить дивною і нез`ясовною одна річ, яка просто лізе в очі, точніше, у вуха, але роками залишається поза увагою суспільства у нашій країні. Це правильна мова.
Ось дивіться. У Бернарда Шоу, в його п`єсі «Пігмаліон», головна героїня Еліза Дулітл жила за часів королеви Вікторії і отримала, як усі діти з бідних родин Англії, в найкращому разі, початкову освіту, тобто, вміла читати та рахувати гроші. Вона виросла у передмісті Лондона, де всі люди говорили на своєрідній мові – кокні, яку часто взагалі не могли зрозуміти жителі інших районів цього велетенського міста. І для людей з привілейованих верств суспільства ця мова здавалася нестерпно огидною, неприпустимою, грубою, викликала подив та глузування.
Еліза майже ніякої освіти не мала, але навіть вона розуміла, що, не навчившися правильно вимовляти слова і будувати речення, ніколи не зможеш піднятися вище свого жалюгідного оточення, не зможеш розпочати свою праву, не зможеш забезпечити собі гідне життя. Але вона опинилася в потрібному місці у потрібний час, і тут їй трапився професор Хіггінс.
Що ж до українців, то вони вважають себе культурними та освіченими людьми, всі мають не просто шкільну освіту, а університетську, та ще й не одну. На кожному кроці у великих містах розташовані навчальні заклади, де людей вчать, вчать, вчать … рідної мови. І що, як кажуть, у сухому залишку?
Нічого. Як і 100 років тому, правильною мовою говорять одиниці, як-от, наприклад, я. Інші вдовольняються тією мовою, яку зроду чули у себе вдома: дехто – суржиком, дехто – галицьким діалектом, гварою. Багато людей говорять досить правильною російською мовою.
Як досконале знання мови впливає на суспільний стан та ділову успішність українця? За моїми власними ніяк. Щоб це зрозуміти, достатньо лише на півгодинки увімкнути телевізор. За цей час ви почуєте від дикторів, ведучих, від просто людей, від високоповажних людей, в тому числі – бізнесменів і депутатів парламенту стільки словесного бруду, що вам стане соромно за стан освіти, вихованості, обізнаності людей щодо їхньої мови. Складається враження, що їм не подобається мова, якою вони змушені говорити, що її насаджують штучно, примушують говорити мовою, на якій вони не думають, якою не володіють.
Я хочу сказати, що в нашій країні, на відміну від Англії 19 сторіччя, знання, а точніше незнання мови не є запорукою «успішного життя», тобто, можна стати заможним і щасливим, користуватися високим становищем та мати імідж поважної особи, не маючи навіть достатнього словникового запасу.
«Поговори трохи, і я скажу, хто ти», - жартують філологи. І справді, хто ти є насправді – про це скаже твоя мова.