bykotatyana
?>

Творче завдання: розподіліть усі фразеологізми, взяті із роману сучасної тернопільської письменниці Ніни Фіалко «Любов з першого погляду», на три групи: фразеологічні зрощення, фразеологічні сполучення та фразеологічні єдності. До 10 із них підберіть синоніми, а до 5 інших – антоніми (фразеологізми на ваш вибір (Завдання оцінюється у ів) 1. « А невістка не знала, до чого руки прикласти» [44, с.107]; 2. «Всім, хто слухав той вирок, відняло мову» [44, с.115]; 3. «Донька прислухалася до багатьох порад матері й у хаті навіть за холодну воду не бралася» [44, с.120]; 4. «Олексієва душа краялася від власної безпорадності» [44, с.120]; 5. «У твоєї Юльки руки не до такої роботи, а сам пупок надірвеш» [44, с.122]; 6. «Надіявся, що у сестри серце зм’якне» [44, с.126]; 7. «На будові різні чутки ходили» [44, с.126]; 8. «У матері стиснулось серце, бо не знати, які випробування чекають її сина на чужині» [44, с.127]; Щоби втриматись на плаву і не запити з горя, дружина вмовила Ігоря податися за кордон, де зараз більшість чоловіків заробляють своїм родинам на прожиття» [44, с.45]; .«Не напускай, парубче, туману» [44, с.61]; 11. Юля заволоділа моїм серцем настільки, що я не можу думати про щось інше, поки не отримаю від неї відповіді» [44, с.86]; «Кажуть, що з людиною треба пуд солі з’їсти, щоб трохи пізнати її» [44, с.86]; «Надіялись, що вже не маленький, і знає, куди голову суне» [44, с.87]; «Він ніби відгородився він них залізною завісою, за якою залишилося його попереднє життя» [44, с.92]; «Тому не розпалюй у собі уяви, змінити нічого не можна» [44, с.93]; «Олексій втрачав терпіння, так довго вона збиралася до кухні» [44, с.97]; «Тепер і курям доведеться кланятися» [44, с.98]; «Як-не-як, батько будівельник, і його поради можуть стати в пригоді» [44, с.100]; « У серці кипіла злість на хлопця за те, що він дурив двох дівчат одночасно» [44, с.112]; 20. «Вранці молоді вирішили їхати до Кам’янця, бо з наступної неділі в Олексія мали початися трудові будні» [44, с.103]; 21. «Та й які слова він міг знайти у цю хвилину, коли його власне серце, здавалося, краялося на частки» [44, с.130]; 22. «Але що він може знати, тому не став забивати голову зайвими сумнівами» [44, с.133]; 23. «Дитина була б із мамою, подруги язики почесали б, і в бабусі руки звільнилися б» [44, с.141]; «Спіймав облизня, чи як розуміти твоє швидке повернення?» [44, с.75]; 25. «Вона розуміла, що треба почекати, поки ненька втихомириться і захоче її зрозуміти, бо лізти на рожен небезпечно» [44, с.77]; 26. «Навіщо кидати зайву тінь на свою репутацію» [44, с.80]; 27. «Уже й місце замовив, а вона йому ось якого коника викинула» [44, с.84]; 28. «Беремо кота в мішку, - розхвилювалася мати» [44, с.84]; . «Ти не згущуєш фарби? – всміхнувся Максим» [44, с.102]; 30 . «Тепер робітник не може сказати керівникові про його неправильні дії, бо той відразу вкаже йому на двері, ще й за зарплатою доведеться довгенько ходити після звільнення» [44, с.101]; 31.«Максим вважав, що саме таке безправ’я гонить людей із насиджених місць» [44, с.101]; 32. «Усмішка не сходила з його вуст, сипав жартами і не спускав із рук Бруньку» [44, с.105]; 33.«Виглядаєш так, ніби на тобі воду возять» [44, с.104]; 34. «Не знаю, як і дякувати тобі, бо ти ніби читаєш мої думки» [44, с.106]; 35. «Нехай молоді працюють, а вони з чоловіком оберігатимуть родинне вогнище» [44, с.107]; 36. «Ні! – билася тривожна думка, мов пташина, недавно спіймана у клітку» [44, с.111]; 37. «Здогад, як грім серед ясного неба, вивів її з оцепеніння» [44, с.119]; 38. «Він ладен був небо прихилити для дружини і ще ненародженої дитини» [44, с.119]; 39 . « А виявилося, що вони з нього мотузки сучать» [44, с.121]; 40. «Донька виявилася безхребетною, бо звикла, що за неї все вирішувала мама» [44, с.123]; 41. «У тебе є спеціальність, то можеш нею за кордоном скористатися, бо тут нам нічого не світить, - радила Вікторія» [44, с.123]; 42. «У мене, як з’ясувалося, кишка тонка» [44, с.124]; 43. «Яка вас муха вкусила?» [44, с.126];

Украинская мова

Ответы

o-kate17

Опис процесу праці.

Шоколадний торт - мій найулюбленіший десерт з самого дитинства. І ніхто не готує його так смачно, як моя матуся. Сьогодні я уважно гатиму, як її ніжні і вправні руки будуть готувати цю незрівнянну смакоту.  

Ось мама дістає з шафи потрібний посуд: полив"яні миски й скляні мисочки, складає в них потрібні продукти, які вона приготувала завчасно. Це масло, яйця, борошно, цукор, какао, ванілін, вершки та шоколад. Все це повинно мати кімнатуну температуру - це важливо!

Мама бере в руки сито і починає просіювати борошно, воно сіється у велику миску, як сніг з неба на землю, і вкриває її спочатку тонким шаром, а потім купкою. До борошна мама додає какоо і також ретельно його просіює. "Так воно набирається повітря і буде пухким", - пояснює мама.  

В іншу мисочку вона розбиває яйця, додає туди ж цукор і починає збивати електричним міксером цю суміш. Ось вона збільшилася в об"ємі приблизно утричі. Тут настає дуже відповідальний момент: мама зосереджено додає в цю масу борошно з какао, ретельно орудуючи великою ложкою, схожою на лопатку.  

"Ось майже готово", - коментує мама і викладає розчин у круглу форму. Форма відправляється у духовку, а мама починає готувати крем для торта. Збиває міксером вершки, додає ванілін, насипає цукор... Як же ж смачно усе це пахне! Так і хочеться лизнути!  

Настав час виймати корж з духовки. Ось він лежить на дерев"яній тарелі - духмяний, теплий, наче живий, парує, холоне. Тоді мама розрізає його на три тонких пласти і починає кожен змащувати кремом. Коли все закінчено, мама поливає майже готовий торт шоколадною глазур"ю. Він робиться таким блискучим, гладеньким і страшенно апетитним. Але його їсти поки не можна, треба дати йому застигнути в холодильнику хоча б півгодинки. Увечері на нас чекає справжня насолода!

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Творче завдання: розподіліть усі фразеологізми, взяті із роману сучасної тернопільської письменниці Ніни Фіалко «Любов з першого погляду», на три групи: фразеологічні зрощення, фразеологічні сполучення та фразеологічні єдності. До 10 із них підберіть синоніми, а до 5 інших – антоніми (фразеологізми на ваш вибір (Завдання оцінюється у ів) 1. « А невістка не знала, до чого руки прикласти» [44, с.107]; 2. «Всім, хто слухав той вирок, відняло мову» [44, с.115]; 3. «Донька прислухалася до багатьох порад матері й у хаті навіть за холодну воду не бралася» [44, с.120]; 4. «Олексієва душа краялася від власної безпорадності» [44, с.120]; 5. «У твоєї Юльки руки не до такої роботи, а сам пупок надірвеш» [44, с.122]; 6. «Надіявся, що у сестри серце зм’якне» [44, с.126]; 7. «На будові різні чутки ходили» [44, с.126]; 8. «У матері стиснулось серце, бо не знати, які випробування чекають її сина на чужині» [44, с.127]; Щоби втриматись на плаву і не запити з горя, дружина вмовила Ігоря податися за кордон, де зараз більшість чоловіків заробляють своїм родинам на прожиття» [44, с.45]; .«Не напускай, парубче, туману» [44, с.61]; 11. Юля заволоділа моїм серцем настільки, що я не можу думати про щось інше, поки не отримаю від неї відповіді» [44, с.86]; «Кажуть, що з людиною треба пуд солі з’їсти, щоб трохи пізнати її» [44, с.86]; «Надіялись, що вже не маленький, і знає, куди голову суне» [44, с.87]; «Він ніби відгородився він них залізною завісою, за якою залишилося його попереднє життя» [44, с.92]; «Тому не розпалюй у собі уяви, змінити нічого не можна» [44, с.93]; «Олексій втрачав терпіння, так довго вона збиралася до кухні» [44, с.97]; «Тепер і курям доведеться кланятися» [44, с.98]; «Як-не-як, батько будівельник, і його поради можуть стати в пригоді» [44, с.100]; « У серці кипіла злість на хлопця за те, що він дурив двох дівчат одночасно» [44, с.112]; 20. «Вранці молоді вирішили їхати до Кам’янця, бо з наступної неділі в Олексія мали початися трудові будні» [44, с.103]; 21. «Та й які слова він міг знайти у цю хвилину, коли його власне серце, здавалося, краялося на частки» [44, с.130]; 22. «Але що він може знати, тому не став забивати голову зайвими сумнівами» [44, с.133]; 23. «Дитина була б із мамою, подруги язики почесали б, і в бабусі руки звільнилися б» [44, с.141]; «Спіймав облизня, чи як розуміти твоє швидке повернення?» [44, с.75]; 25. «Вона розуміла, що треба почекати, поки ненька втихомириться і захоче її зрозуміти, бо лізти на рожен небезпечно» [44, с.77]; 26. «Навіщо кидати зайву тінь на свою репутацію» [44, с.80]; 27. «Уже й місце замовив, а вона йому ось якого коника викинула» [44, с.84]; 28. «Беремо кота в мішку, - розхвилювалася мати» [44, с.84]; . «Ти не згущуєш фарби? – всміхнувся Максим» [44, с.102]; 30 . «Тепер робітник не може сказати керівникові про його неправильні дії, бо той відразу вкаже йому на двері, ще й за зарплатою доведеться довгенько ходити після звільнення» [44, с.101]; 31.«Максим вважав, що саме таке безправ’я гонить людей із насиджених місць» [44, с.101]; 32. «Усмішка не сходила з його вуст, сипав жартами і не спускав із рук Бруньку» [44, с.105]; 33.«Виглядаєш так, ніби на тобі воду возять» [44, с.104]; 34. «Не знаю, як і дякувати тобі, бо ти ніби читаєш мої думки» [44, с.106]; 35. «Нехай молоді працюють, а вони з чоловіком оберігатимуть родинне вогнище» [44, с.107]; 36. «Ні! – билася тривожна думка, мов пташина, недавно спіймана у клітку» [44, с.111]; 37. «Здогад, як грім серед ясного неба, вивів її з оцепеніння» [44, с.119]; 38. «Він ладен був небо прихилити для дружини і ще ненародженої дитини» [44, с.119]; 39 . « А виявилося, що вони з нього мотузки сучать» [44, с.121]; 40. «Донька виявилася безхребетною, бо звикла, що за неї все вирішувала мама» [44, с.123]; 41. «У тебе є спеціальність, то можеш нею за кордоном скористатися, бо тут нам нічого не світить, - радила Вікторія» [44, с.123]; 42. «У мене, як з’ясувалося, кишка тонка» [44, с.124]; 43. «Яка вас муха вкусила?» [44, с.126];
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

marinakmaa86
ehrik-ch
arteevdimon
Yekaterina358
steger
sergeykirushev
Kalmikova1666
Shumnova42
ariyskayaa5
evg-martenyuk
ajsklan
Paikina Natalya30
tteplovoz3789
Хохлова Иванович
Zheleznyakova