Зметою забезпечення послідовної реалізації закону урср "про мови в українській рср", створення необхідних умов для всебічного розвитку та функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя, розвитку й використання мов інших національностей у республіці рада міністрів української рср постановляє: 1. схвалити розроблену республіканською комісією, створеною постановою ради міністрів урср від 7 грудня 1989 р. n 302, з участю академії наук урср, відповідних міністерств і відомств урср, облвиконкомів, київського та севастопольського міськвиконкомів. товариства української мови імені тараса шевченка й інших громадських організацій державну програму розвитку української мови та інших національних мов в українській рср на період до 2000 року (додається).рекомендувати обласним, київській та севастопольській міським народних депутатів, міністерствам і відомствам урср з участю заінтересованих громадських організацій забезпечити прийняття до 1 квітня 1991 р. на основі цієї державної програми аналогічних регіональних і галузевих програм, розробку відповідних програм або комплексних планів у містах і районах, на підприємствах, в установах та організаціях і встановити контроль за їх виконанням.2. державному комітетові урср по економіці, міністерству фінансів урср, міністерствам і відомствам урср, облвиконкомам, київському та севастопольському міськвиконкомам при розробці проектів планів економічного і соціального розвитку, республіканського й місцевих бюджетів передбачати виділення коштів і матеріальних ресурсів для реалізації вказаної державної програми та відповідних регіональних і галузевих програм.установити, що витрати підприємств, установ і організацій, пов'язані з переходом на державну українську мову роботи та діловодства, виготовлення реклами й маркування товарів, поданням працівникам у вивченні української чи іншої національної мови тощо, провадяться, як правило, за рахунок коштів цих підприємств, установ та організацій.для реалізації програм розвитку мов у республіці можуть широко залучатися на добровільній основі кошти національно-культурних товариств, творчих спілок та інших громадських організацій, а також благодійні внески громадян.3. з метою координації роботи та контролю за виконанням державної програми розвитку української мови та інших національних мов в українській рср на період до 2000 року створити комісію ради міністрів урср під головуванням заступника голови ради міністрів урср. 4. державному комітетові урср по телебаченню і радіомовленню, українському інформаційному агентству при раді міністрів урср забезпечити через засоби масової інформації систематичне інформування населення про хід реалізації закону урср "про мови в українській рср" і державної програми розвитку української мови та інших національних мов в українській рср на період до 2000 року.
mulyugina365
24.03.2022
Час минає. секунда за секундою у дні, дні переходять у роки. діти підростають, дорослішають, потім старіють. у них підростають уже свої діти та онуки. за мірками історії всесвіту лише хвилина відділяє нас від трипільського гончара, що робив перші глиняні глечики. глечики і досі роблять такими, та хто згадає того гончара? історія пам’ятає правителів і воїнів, поетів і музикантів. інколи лишаються на її сторінках імена простих людей, що здійснили щось видатне. час іде. історія плине. живучи день у день, , ідучи в школу чи на роботу, ми не замислюємося, яке, власне, коротке наше життя. і що (хто б там чого не казав) воно у нас одне. і, марнуючи час, ми марнуємо своє життя. дуже довгі вагання. гонитва за тим, що дає нам хліб і можливість нормально прожити, — за грошима. дріб’язкові сварки і бездумне цілоденне сидіння перед телевізором. це все марнує наш час, розмінює дорогоцінне золото хвилин і годин, які можна було б прожити інакше. у народі кажуть: якщо ти посадив дерево — ти не марно прожив своє життя. не обов’язково усім садити дерева. але робити добрі справи, завжди пам’ятати про те, що саме ми, теперішні, творимо наше майбутнє і майбутнє наших дітей, — обов’язково. мудрий, але теж змарнований, розміняний вислів: «життя дається нам усього лише раз. і прожити його треба так, щоб не було соромно за даремно минулі роки». це не значить — боротися за щось. бо боротися — то завжди ламати. це значить — творити. робити добро. немічним і літнім людям. читати хороші, мудрі книги. прислухатися до старших. не сваритися з мамою. завжди пам’ятати своїх батьків, їм. в ідеалі виростити добрих, розумних дітей. це і значить прожити своє життя не марно, не втратити з нього ані хвилини.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Ть будь ласка написати перевірені слова до слів плита, ребро, зернина, кричати