ПаршинАндрей1928
?>

Скласти речення з словами які вживалися б у переносному значенні: хребет, кипіти, заснути.

Украинская мова

Ответы

sergeylive

доброта - хребет хороших відносин і добрих стосінків з оточуючими.  коли іван побачив що хтось зломав його улюблену   іграшкову автівку - закипів від злості.сонце спить, коли надворі ніч. 

ikhilovb76
Під`їзд -  -під- префікс, -їзд- коріньзаправка- -за- префікс, -прав- корінь, -к- суфікс, -а- закінчення,осінь - -осін- корінь,клен - -клен- корінь,сметана - -сметан- корінь, -а- закінчення,максим - -макс- корінь, -и-, -м- суфіксимирослава - -мир- корінь, -о- з"єднання, -слав- корінь, -а- закінчення,пісня - -пісн- корінь, -я- закінчення,лісостеп - корінь -ліс- і -корінь - -о- з"єднаннясільськогосподарський - -сіль- корінь, -ськ- суфікс, -о- з"єднання, -господар- корінь, -ськ- суфікс, -ий- закінчення,хвороба - -хвор- корінь, -об- суфікс, -а- закінчення,мова - -мов- корінь, -а- закінчення,двигун - -двиг- корінь, -у- суфікс, -н- суфіксгальма - гальм- корінь, -а- закінчення
Fetyukov
Багатокомпонентне складне речення — поліпредикатна конструкція у системі складного речення, структур, мінімум якої для різних моделей становить три-п'ять предикативних компонентів, поєднаних за двох-чотирьох сполучних засобів зв'язками суряд­ності або підрядності чи їхніми рі — супідрядності або послідовної підрядності. у широкому розумінні багатокомпонентними вважаються будь-які складні конструкції, що включають не менше трьох простих речень, по­єднані як сполучниковим зв'язком, так і безсполучни­ково: «сонце пригрівало сильніше1, із голубого неба долітав повний жалю журавлиний труб­ний клич2, який то гучнів, то завмирав, тонучи в голубій безвісті3» (григорій тютюнник). більшість багатокомпонетних складних речень має багатомірну структуру, зовнішній і внутрішній (один чи кілька) рівні членуван­ня. на зовнішньому рівні структура таких речень ви­разно двочленна, чітко визначаються головні синтаксичні зв'язки і семантико-синтаксичні відношення, встановлюються частини, що можуть бути як простими, так і складними реченнями: «виплутав­шись з гавані, пароплав, глибоко занурюю­чись у і синьо-білі хвилі, ще густіше задимів1, і євген уже не міг відрізнити2, де крила чайок3, що кружляли над палубою4, а де біла хустина5, яка тріпотіла в марієній руці6» (в. канівець). внутрішній рівень членування по­ширюється на частини багатокомпонентного складного речення, структурні схеми яких стосуються синтаксичні організації складного ре­чення. синтаксичні зв'язки і семантико-синтаксичні від­ношення у багаторівневих багатокомпонентних утвореннях перебувають між собою в ієрархічних відношеннях. залежно від характеру синтаксичного зв'язку на зовнішньому і внутрішньому рівні членування виді­ляються монозв'язкові й полізв'язкові складні багатокомпонентні речення. до центральних монозв'язкових належать конструкції з послідов­ною підрядністю, з неоднорідною супідрядністю; до центральних полізв'язкових — з однорідною супідряд­ністю, з сурядністю і підрядністю.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Скласти речення з словами які вживалися б у переносному значенні: хребет, кипіти, заснути.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

peregovorkacoffee
verachus
khvorykhphoto
andreyduborezz2913
Yurok9872
khar4550
lbeglarova6
pastore
alexandr25901
nevasoundmsk36
innavinogradova1385
mikhailkirakosyan
Макаров1887
lzelenyi5
la-ronde737