elaginaelena70
?>

Напишите , интересные факты из слов (10 слов)

Русский язык

Ответы

Fedoseeva
Ладонь

У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому: долонь. И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем (под влиянием господствующего в литературном языке аканья) безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь. Так получилось современное написание и произношение этого знакомого всем нам слова.

Однако родственные слова до сих пор живут в языке в своём первоначальном виде: долина (низина), подол (низ одежды), Подольск (город в низине реки).

Зонтик

Всем знакомо и понятно это слово — казалось бы, оно самое что ни на есть обыкновенное. Но и у него есть интересная история.

Прибыло оно к нам из Голландии, совершив путешествие через 2 моря, вместе с самим зонтиком, который по-голландски называется "зоннедек", что значит "покрышка" или "закрытие от солнца". Но слово "зоннедек" оказалось крайне неудобно и непривычно для нашего произношения. Поэтому его начали переделывать на русский лад: стали произносить по образцу уже существующих в языке слов бантик, кантик.

Так из зоннедек получился зонтик. Получившееся слово даже стало вести свою самостоятельную жизнь. Когда хотят сказать о зонтике большого размера, то его изменяют опять же по образцу: бантик — бант, кантик — кант, зонтик — зонт. В итоге получилось слово зонт, как видите, ещё меньше похожее на заимствованное у голландцев зоннедек.
ШОФЕР.

Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами.

ЦИФРА
Слово «цифра» восходит к арабскому «цифр», что значит «ноль, пустышка». В большинстве европейских языков, как и в русском, это слово со временем стало обозначать любой численный символ. Только в английском языке одним из значений слова cipher до сих пор является «нуль, фикция».
КОЛГОТКИ
Женские колготки появились в СССР в 1950-х годах. Их поставляли из Чехословакии с надписью «калготы пунчохове», и в народе название колготки для этого предмета одежды быстро вытеснило официальное «чулковые рейтузы». Причём при заимствовании случилась ошибка, ведь по-чешски «калготы» — это штаны в общем смысле, а «пунчохаче» — конкретно колготки. 
БОГЕМА
В Средние века очень много цыган жило на территории современной Чехии в области Богемия, и попавшие во Францию цыгане стали называться богемцами. Их уклад стал основой для сравнения с цыганами творческой элиты, ведущей столь же беспорядочную и эксцентричную жизнь. Именно поэтому такая прослойка общества получила название «богема».
ЮМОР
Слово «юмор» родом из Древней Греции, но там оно употреблялось в медицинском смысле. Античные врачи считали, что состояние человека складывалось из соотношения жидкостей в его теле — крови, лимфы, жёлтой и чёрной желчи. Каждая такая жидкость называлась «гумор». Если все четыре гумора находились в идеальном балансе, человека можно было считать здоровым и счастливым.
ОГУРЕЦ
Слово «огурец» заимствовано из греческого языка, в котором оно было образовано от слова, означающего «незрелый». Причина этого в том, что огурцы употребляются в пищу именно недозревшими.
ШКОЛА
Слово «школа» первоначально возникло в Древней Греции, но его значение было совсем другим — «досуг, отдых». Однако этот досуг не был праздным — он подразумевал философские беседы в свободное от работы время. Постепенно у философов появились постоянные ученики, и это понятие стало обозначать учебный процесс. А когда возникла необходимость в специальных помещениях для обучения детей, их в дань этой традиции тоже назвали школами.
САМОЛЕТ
Слово «самолёт» существовало задолго до появлении авиации. Например, словарь Брокгауза и Ефрона 1903-го года выпуска так описывает взятие войсками Петра I крепости Нотебург: «... флотилия блокировала её со стороны Ладожского озера; на самолёте устроена связь между обоими берегами Невы». Здесь под словом самолёт имеется ввиду самоходный паром, движимый силой речной струи. В этой же энциклопедии есть другое толкование: самолёт — ручной ткацкий станок с при для более удобной перекидки челнока. Наконец, так называли волшебные летающие предметы из сказок, например, ковёр-самолёт.
latoyan817
ПЛАТОК, ПЛАТЬЕ, ПЛАТ, ПЛАТЯНОЙ, ЗАПЛАТКА
Общее значение этих и других похожих слов: некий отрезок ткани, обладающий неким предназначением.
В древнерусском и в старославянском языках: ПЛАТЪ; в языках малороссийском и болгарском: ПЛАТ; в языках польском и в обоих лужицких: PŁAT. 
Первый вариант – со статусом уверенного предположения!
LP + XT = упорным трудом + долгое время (вырабатываемое).
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: lep-at.
В дальнейшем – метатеза: lep > pel. И далее новый корень уподобляется тому же корню, что и в слове ПОЛОТНО (смотрим). В южнославянских языках сходство получается настолько сильным, что происходит слияние корней, но в двух других славянских ветвях такого уж сходства нет, и это позволяет нам уверенно утверждать, что слова типа ПЛАТЬЕ, ПЛАТОК, ЗАПЛАТКА и ПОЛОТНО не являются однокоренными и имеют разное происхождение.
Второй вариант – со статусом неуверенных размышлений:
PL + XXw + TK = широко + отрезанное + сотканное.
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: pl-ao-tek.
В дальнейшем: plaotek > plātok.
Современное значение: ПЛАТОК – кусок ткани. Исторически всё слово – один корень, а -ОК с беглым гласным – мнимый суффикс! Слово ПЛАТ является старинным переосмыслением, в ходе которого был отброшен мнимый суффикс.
masum-2011687
1) по краям дороги виднелись чахлые тополя с посеревшими от пыли листьями (согласовать причастие и определяемым словом)
2) он не замечал ни лесов,  ни озер, заросших кувшинками (согласовать)
3) люди пользуются водой из колодца , вытекающей из земных недр (согл)
4) на деревьях,  растущий около дома ,  распустились первые листочки (прич. оборот должен стоять перед или после определяемого слова)
5) Мы подошли к домику , стоявшему на небольшой полянке и  освещенному яркими лучами солнца (не могут быть однородными причастный оборот и придаточное предложение со словом который)
6) на пристани толпились  пассажиры,  ожидающие посадки на катер (определяемое слово нельзя ставить внутрь причастного оборота)

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Напишите , интересные факты из слов (10 слов)
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Витальевна
Olga-Borisovna
bezzfamilny631
Дмитрий_Владимирович1162
Iselickaya1890
ИгоревичАндрей
dmitryshigin
ckati
superkiosk249
Стуканова УЧРЕЖДЕНИЕ1877
Объявление -сочинение о пропаже собаки
Aleksandr362
bakerkirill
ivshzam
zdv686857
POMILEVAVladimirovna269