besson89
?>

Дополнить предложения. 1 i highly 2 the museum is home to a huge 3 its exhibitions are dedicated 4 the museum shop has a range 5 you can find the 6 the opening times are 7 admission children/adults.

Английский язык

Ответы

thebest59
Перевод: коммерческие банки являются одним из центральных элементов рыночной системы. эффективность банковской деятельности – необходимое развитие поступательного развития любой национальной , ведь банковские услуги постоянно используют в своей деятельности и хозяйства, и предприятия, и государственные структуры. нет ни одного субъекта, не потребляющего услуг коммерческих банков. ассортимент таких услуг достаточно широк, и тем не менее постоянно появляются новые, происходит модификация традиционных банковских продуктов. вряд ли можно назвать такую отрасль народного хозяйства, в которой не было бы интересов коммерческих банков. в период перестройки в россии считалось, что коммерческие банки – это банки, основной целью которых является получение максимальной прибыли. данный тезис был продекларирован даже в законе «о банках и банковской деятельности». однако, дальнейшее развитие банковской системы показало, что в условиях рыночной банки должны не только стремиться к получению максимально возможных доходов, но и минимизировать риски, обеспечить ликвидность, надежность и стабильность функционирования, планировать свою деятельность с учетом интересов всего общества, в том числе участвовать в реализации социально ориентированных проектов и программ, поддерживать свой имидж, развивать филиальную сеть, предоставлять более широкий спектр услуг большему числу клиентов.на : commercial banks are one of the central elements of the market system. the efficiency of the banking activity is necessary the development of the progressive development of any national economy, because banking is constantly use in their activities and households, enterprises and government agencies. there is not a single economic entity, not consuming the services of commercial banks. the range of such services is quite wide, and yet always new, there is a modification of traditional banking products. you can hardly call this sector of the economy, in which there would be economic interests of commercial banks. in the perestroika period in russia was considered that commercial banks are the banks whose primary purpose is to maximize profits. this thesis was declared the law "on banks and banking activity". however, further development of the banking system showed that in conditions of market economy, the banks should not only strive to obtain the maximum possible income, but also to minimize risks, to provide liquidity, reliability and stability of functioning, plan their activities with regard to the interests of the whole society, including to participate in implementation of socially oriented projects and programs, to maintain its image, to develop branch network, to provide a wider range of services to more customers.
Конычева-музей"260
Яхотел бы рассказать вам о доме моей мечты. мне нравится иметь свой собственный дом на берегу красивой реки с хрустальной водой, окруженной холмами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев. я буду жить там с моей женой и двумя детьми. представьте, что мой дом будет 2-этажным зданием . на передней стороне есть фасад с колоннами и ступеньками до входной двери. в моем доме также есть два и терраса. окна в форме арки. через них вы можете увидеть прекрасный пейзаж. вокруг дома много елей и цветов. и вы можете ходить в тени этих деревьев, слушая пение невест. когда вы проходите через парадную дверь, вы садитесь в большой зал с открытым камином. одна из дверей ведет в гостиную. эта комната выходит на юг, поэтому она солнечная и имеет прекрасный вид на всю долину. в середине этой комнаты есть толстый персидский ковер.предложить исправлениепросмотреть исходный перевод нам повысить качество ! предложенный вами текст будет использоваться для улучшения качества машинного перевода. кроме того, он может быть анонимно показан другим пользователям. ya khotel by rasskazat' vam o dome moyey mechty. mne nravitsya imet' svoy sobstvennyy dom na beregu krasivoy reki s khrustal'noy vodoy, okruzhennoy kholmami, pokrytymi zelenym lesom vechnozelenykh derev'yev. ya budu zhit' tam s moyey zhenoy i dvumya det'mi. predstav'te, chto moy dom budet 2-etazhnym zdaniyem . na peredney storone yest' fasad s kolonnami i stupen'kami do vkhodnoy dveri. v moyem dome takzhe yest' dva balkona i terrasa. okna v forme arki. cherez nikh vy mozhete uvidet' prekrasnyy peyzazh. vokrug doma mnogo yeley i tsvetov. i vy mozhete khodit' v teni etikh derev'yev, slushaya peniye nevest. kogda vy prokhodite cherez paradnuyu dver', vy sadites' v bol'shoy zal s otkrytym kaminom. odna iz dverey vedet v gostinuyu. eta komnata vykhodit na yug, poetomu ona ochen' solnechnaya i imeyet prekrasnyy vid na vsyu dolinu. v seredine etoy komnaty yest' tolstyy persidskiy kover

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Дополнить предложения. 1 i highly 2 the museum is home to a huge 3 its exhibitions are dedicated 4 the museum shop has a range 5 you can find the 6 the opening times are 7 admission children/adults.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

svetasvetlana429
Tarakanova_pavel
devochkadafka624
Константиновна
ValeriyaAleksandr
Татьяна-Мария
Pastel-sova
zrv85
Никита_Тузов
format-l3364
osirparts7854
Aleksandr768
lzelenyi5
vlrkinn
agutty3