sjmurko
?>

Translate the sentences into english/ 1)он спросил меня, где работает мой брат. 2) он только что спросил меня в котором часу будет лекция. 3)он сказал что он должен сделать это сам. 4) я спросил ее, где ближайший магазин. 5)доктор не велел мне выходить несколько дней. 6)я спросил его, придет ли он вечером, и он сказал, что придет. supply the modal vers or their equivalents. there were so many questions he could not answer. ask a few minutes private conversation with him? anybody this rule? 3)he said he manage the task by himself. 4)" i am afraid i be going now, "he said. 5)her englishh is vere poor? study very hard. 6) you get up vre early tomorrow. 7)you my book. i dontneed it now. 8) they know how to divide their time between studies and rest. 9) not write my test. it proved to be too difficult. за ранее

Английский язык

Ответы

paninsv
1)He asked me where my brother works. 2) he just asked me what time will be lecture. 3)he said that he should do it himself. 4) I asked her where the closest store. 5)the doctor told me to go out for a few days. 6)I asked him if he'll come tonight,and he said he would come.
Киларджиева Диана440
1) alison wants to take her little sister with us. 2) martin is looking forward to meet his school friends. 3) margaret couldn’t help feeling   that she had made a mistake. 4) you couldn’t swam a year ago. 5) it’s no use to talk to tony. he is too obstinate to change his mind. 6) how did they manage hooking a room in this hotel? any room in this hotel is worth paying a lot of money. 7) i offered to help ann with the washing-up. 8) my parents let me use our cottage house for the party. 9) do you mind waits outside? 10) i know that your cousin is fond of painting. i hope to see her pictures at my gallery some day
karinasy4ewa

Существует несколько типов растений,при к недостатку воды:

1.Суккуленты — очень стойкие к перегреву и устойчивые к обезвоживанию, во время засухи они не испытывают недостатка воды, потому что содержат большое количество ее и медленно расходуют. Корневая система у них разветвлена во все стороны в верхних слоях почвы, благодаря чему в дождливые периоды растения быстро всасывают воду. Это кактусы, алоэ, молодило.

2.Эвксерофиты — жаростойкие растения, которые хорошо переносят засуху. К этой группе относятся степные растения:полынь , верблюжья колючка. У них корневая система очень разветвлена, и основная ее масса размещена в верхнем слое почвы (50-60 см). Они сбрасывать листья и даже целые ветви.

3. Стипаксерофиты — это ковыль, тырса и другие узколистные степные злаки. Они устойчивы к перегреву, хорошо используют влагу кратковременных дождей. Выдерживают лишь кратковременную нехватку воды в почве. 4. Пойкилоксерофиты — растения, не регулирующие своего водного режима. Это в основном лишайники, которые могут высыхать до воздушно-сухого состояния и снова проявлять жизнедеятельность после дождей.

У животных также выработался ряд при к недостатку влаги. Мелкие животные (грызуны, пресмыкающиеся, членистоногие) довольствуются водой, поступающей вместе с пищей.

Хранением воды для ряда животных засушливых районов служат отложения жира (горб у верблюда, курдюк у овец), при окислении которого образуется необходимое количество воды. Ряд животных пустынных районов обладают к длительному быстрому бегу (антилопы, куланы, сайгаки), позволяющему им совершать дальние миграции на водопой. Некоторые виды (преимущественно грызуны) перешли к ночному образу жизни, тем самым избегая перегрева и большого, испарения воды

8) Биологические ритмы или биоритмы – это более или менее регулярные изменения характера и интенсивности биологических процессов к таким изменениям жизнедеятельности передается по наследству и обнаружена практически у всех живых организмов. Их можно наблюдать в отдельных клетках, тканях и органах, в целых организмах и в популяциях.

Выделим следующие важные достижения биоритмологии:

1. Биологические ритмы обнаружены на всех уровнях организации живой природы – от одноклеточных до биосферы. Это свидетельствует о том, что биоритмика – одно из наиболее общих свойств живых систем.

2. Биологические ритмы признаны важнейшим механизмом регуляции функций организма, обеспечивающим гомеостаз, динамическое равновесие и процессы адаптации в биологических системах.

3. Установлено, что биологические ритмы, с одной стороны, имеют эндогенную природу и генетическую регуляцию, с другой, их осуществление тесно связано с модифицирующим фактором внешней среды, так называемых датчиков времени. Эта связь в основе единства организма со средой во многом определяет экологические закономерности.

4. Сформулированы положения о временной организации живых систем, в том числе – человека – одним из основных принципов биологической организации. Развитие этих положений очень важно для анализа патологических состояний живых систем.

5. Обнаружены биологические ритмы чувствительности организмов к действию факторов химической (среди них лекарственные средства) и физической природы. Это стало основой для развития хронофармакологии, т.е применения лекарств с учетом зависимости их действия от фаз биологических ритмов функционирования организма и от состояния его временной организации, изменяющейся при развитии болезни.

6. Закономерности биологических ритмов учитывают при профилактике, диагностике и лечении заболеваний.

Биоритмы подразделяются на физиологические и экологические. Физиологическиеритмы, как правило, имеют периоды от долей секунды до нескольких минут. Это, например, ритмы давления, биения сердца и артериального давления. Имеются данные о влиянии, например, магнитного поля Земли на период и амплитуду энцефалограммы человека.

Экологические ритмы по длительности совпадают с каким-либо естественным ритмом окружающей среды. К ним относятся суточные, сезонные (годовые), приливные и лунные ритмы. Благодаря экологическим ритмам, организм ориентируется во времени и заранее готовится к ожидаемым условиям существования. Так, некоторые цветки раскрываются незадолго до рассвета, как будто зная, что скоро взойдет солнце. Многие животные еще до наступления холодов впадают в зимнюю спячку или мигрируют. Таким образом, экологические ритмы служат организму как биологические часы.

Фотопериодическая реакция - ответная реакция живых организмов на относительную продолжительность дня и ночи, наблюдаемая в годовом цикле.

И в мире растений, и в мире животных есть великое множество событий, происходящих всего один раз в году.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Translate the sentences into english/ 1)он спросил меня, где работает мой брат. 2) он только что спросил меня в котором часу будет лекция. 3)он сказал что он должен сделать это сам. 4) я спросил ее, где ближайший магазин. 5)доктор не велел мне выходить несколько дней. 6)я спросил его, придет ли он вечером, и он сказал, что придет. supply the modal vers or their equivalents. there were so many questions he could not answer. ask a few minutes private conversation with him? anybody this rule? 3)he said he manage the task by himself. 4)" i am afraid i be going now, "he said. 5)her englishh is vere poor? study very hard. 6) you get up vre early tomorrow. 7)you my book. i dontneed it now. 8) they know how to divide their time between studies and rest. 9) not write my test. it proved to be too difficult. за ранее
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

yurick2071488
nv6634
fil-vasilij90
Попова1271
khvorykhphoto
Татьяна Марина1287
beglovatatiyana
laktionova-natal
rubanvladimir374
Nataliya Aleksandr1197
cosmetic89
Irina Bakaev
Anna_Kamil
abroskin2002
Lenamihluk50