трудно найти место, где можно жить в британии. некоторые части страны, конечно, дешевле, чем другие, но стоимость аренды дома ужасна, особенно в лондоне и на юге. как правило, единственный ответ-это разделить дом или квартиру: вы получаете собственную комнату, но вы должны делить кухню и ванную. в таких городах, как оксфорд и кембридж, где номеров мало, цены заставят ваши глаза слезиться: более 500 фунтов в месяц. в лондоне они еще выше – недалеко от 700 фунтов.
оксфорд уже дорого показалось, когда я там жил, и это было почти 40 лет назад. когда я начал работать после университета, моя комната стоила 40 фунтов в месяц-почти 15 процентов от моей зарплаты. с сегодняшней арендной платой в оксфорде вам придется зарабатывать 40 000 фунтов в год, если вы не хотите тратить больше 15% на свою комнату. но когда вы заканчиваете университет, начальная зарплата обычно составляет от £ 20,000 до £30,000.
помимо стоимости, общие квартиры и дома часто находятся в плохом состоянии. землевладельцы не спешат тратить прибыль на ремонт. мне повезло с моим. дом, в котором я жил, был неряшливым, но домовладелец принимал меры, когда это было необходимо — как в тот раз, когда потолок в ванной упал. я только что наполнила ванну и вернулась в свою комнату, чтобы что-то взять, когда услышала громкий треск. я вернулся в ванную, полную мокрой штукатурки. я починил потолок и отнес счет хозяину.
для продолжающих (pre-intermediate — intermediate)
чтение текстов – это не только возможность обогатить себя новыми знаниями, но и получить представление о структуре предложения, сленговых выражениях и в целом о современной речи. ведь часто бывает так, что изучая язык в школе, мы понятия не имеем о том, что некоторые слова уже употребляются совершенно в других значениях, а другие и вовсе на наших глазах и пополняют словарь языка новыми лексическими единицами, ранее не существовавшими. ученые отмечают, что уже через 5-7 лет появятся такие профессии, о которых мы сегодня ничего не знаем. ниже вы можете ознакомиться с художественным текстом. обратите внимание на структуру предложений и лексику.
ты готова к этому, эми? - спросил дэвид у дочери. девушка закончила завязывать шнурки своих старых прогулочных ботинок, подняла голову и медленно кивнула. - думаю, что да. они шли по тропинке, ведущей из деревни, пока не достигли извилистой тропинки, ведущей к реке. перейдя по деревянному мосту, они пошли вдоль берега реки, где высокие деревья защищали их от палящего солнца. дэвид прислушался к журчанию быстрой реки. в последний раз, когда они шли этим путем, он слышал болтовню дочери, которая рассказывала ему о бесконечных приключениях и скандалах друзей и одноклассников. сегодня, когда они пересекали мост, ее внимание привлекла маленькая серо-желтая птичка. лицо эми просветлело, и начало рассказа почти коснулось ее губ, но она промолчала. тропа становилась все круче, река разветвлялась на две части по мере приближения к водохранилищу киндер. взглянув на карту, дэвид указал на маршрут, который поднимался над водохранилищем. они прошли по ней до начала узкой долины, где еще одна крутая тропинка бежала вдоль быстро бегущего ручья. по мере того как они поднимались все выше, эми начала замечать меняющийся ландшафт. ручей представлял собой серию маленьких водопадов, которые падали сквозь зеленые папоротники и пурпурный вереск.
средний — выше среднего
когда меня спрашивают, как я научилась говорить по-, я отвечаю, что все было просто: я встретила немца на октоберфесте, вышла за него замуж и прожила в мюнхене 20 лет. но есть и предыстория. в 1973 году мы с моей подругой салли решили бросить работу и путешествовать по европе. мы сели в самолет в начале сентября, решив остаться за границей как можно дольше — растягивая наши деньги, путешествуя автостопом и останавливаясь в молодежных общежитиях. в течение следующих восьми месяцев мы прошли большой путь от греции и турции до финляндии, сумев ограничить наши расходы в среднем $5 в день. все началось в люксембурге, когда мы вышли на окраину города и выставили большие пальцы. вскоре группа американских солдат на мотоциклах остановилась. они направлялись на винный фестиваль на реке мозель и были в восторге от женского общества.
ответ:Надо найти слова и обвести их кружком:
1. radio (war -война)
2. tv
3 cat
4.circle
5.leg
6. art
7. I + zar
8. plane - самолёт
9. lamp + parrot
w a r a d i o c o a - война + радио - war + radio
a t v d e f g o r r - телевизор+ xoдить - tv + go
t r c a t h i o a m - кошка - cat
c i r c l e g k n c - круг - circle
d a j k c d l e g h - нога - leg
o n m s q u a r t i - искусство - art
l l v w x y s z a r - я царь - I + zar
a e r o p l a n e c - аэроплан - a e r o p l a n e
p a r r o t l a m p - попугай + лампа - parrot + lamp
Объяснение: отметь меня как лучший и нажми на и выбери все 5 звёзд умоляю
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
(5) change the sentence as in the example. example: after he had received all the necessary documents, he went to the police station. having received all the necessary documents he went to the police station. 1. after mary had passed all her examinations, she went to the seaside. 2. after he had returned from the expedition, he made a very interesting report. 3. as they had lived in spain for four years, they knew spanish very well. 4. as peter had lost the key, he could not enter the house 5. as the soldiers had been wounded, they were taken to the hospital. 6. after mr jefferson had arranged everything, he went home. 7. after the guests had taken off their coats, they went upstairs.
her examinations, she went
to the seaside.
2. Having returned
from the expedition, he
made a very interesting
report.
3. Having lived in Spain
for four years, they knew
Spanish very well.
4. Having lost the key,
he could not enter the
house
5. Having been
wounded, they were taken
to the hospital.
6. Having
arranged everything, he
went home.
7. Having
taken off their coats, guests
went upstairs.