Rakitin
?>

Очём рассказывается в главе 6, 7, 8 в сказке королевство кривых зеркал. поподробней каждую главу .

Английский язык

Ответы

annasv8
Лвлалущущущущклщкщкщу
Александрович Алексеевна
Итак, у нас есть подуотдельный дом. Он довольно большой, потому что у меня большая семья. У нас есть 3 спальни, комната отдыха, где мы смотрим телевизор по утрам, кухня и ванная.
У вас есть сад?
У нас есть сад позади дома и очень маленький сад перед домом.
Какой это вид окрестностей?
Это жилищная область с большим кол-вом похожих домов. Так как она очень близка к центру города, то она популярна среди туристов. Итак, здесь есть достаточно отелей, немного ресторанов, и сувенирных магазинов. Я бы хотел жить в схожем месте!

Перевод лаконичный и он вам поставить
Равилевич_Олеговна1496

Объяснение:

ЧТЕНИЕ. ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТ И ВЫПОЛНИТЕ ЗАДАНИЯ: Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле... Переселенный в город, он не понимал, что́ с ним такое деется, — скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, — взяли, поставили на вагон железной дороги — и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат — бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса всё у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома, да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом — и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья… *

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Очём рассказывается в главе 6, 7, 8 в сказке королевство кривых зеркал. поподробней каждую главу .
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

vadimnechaev23150
tsatskina857
strager338
ivanovk3599
gbg231940
Ивлев1508
Кирьяков-Крикунов
balabinatanya7174
vlebedeva81
r682dm2011
Femida76
topshopnails
mursvita943
kon200182
Ирина